Кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Отдела славянского языкознания, работает в Институте славяноведения с 2011 года.
Родился 7 марта 1985 года в Москве. В 2007 году окончил филологический факультет МГУ (кафедра славянской филологии). С 2007 по 2010 год – аспирант Института славяноведения. В 2011 году защитил кандидатскую диссертацию «Функционирование сербского языка воеводинских венгров (с учётом словенского языка прекмурских венгров и порабских словенцев)».
Языковед-славист. Изучает проблемы контактологии, социолингвистики, диалектологии.
Монография
Сербский язык воеводинских венгров (с учетом функционирования словенского языка прекмурских венгров и порабских словенцев). [Saarbrücken]: LAP LAMBERT Academic Publishing, [2011]. 226 с. См. подробнее. |
Статьи и рецензии
[Рец.]: Mijo Lončarić. Kajkaviana & alia: Ogledi o kajkavskim i drugim hrvatskim govorima. Urednik: Josip Lisac. IHJJ. Zagreb. Čakovec. 2005. 555 s. // Общеславянский лингвистический атлас: Материалы и исследования 2006–2008. М., 2008.
Языковая компетенция билингвов и культурологический аспект двуязычия // Славянский альманах 2008. М., 2009.
Разработка вопросов интерференции и заимствования в лингвистической литературе // Славяноведение. 2010. № 1.
Особенности усвоения сербского языка воеводинскими венграми // Славяноведение. 2010. № 5.
К вопросу о венгерско-сербском билингвизме // Славянский мир в третьем тысячелетии. М., 2010. 380-392
Особенности сербской речи воеводинских венгров и словенской речи прекмурских венгров // Роль славянской молодежи в процессе устойчивого цивилизационного развития: Сборник тезисов международной молодежной межвузовской конференции. М., 2010.
Динамика языковой ситуации в Воеводине // Язык и общество в современной России и других странах: Международная конференция (Москва 21-24 июня 2010 г.). Доклады и сообщения. Отв. ред. Виноградов В. А., Михальченко В. Ю. М. 2010. 211-214
Особенности сербской речи воеводинских венгров и словенской речи прекмурских венгров // Роль славянской молодежи в процессе устойчивого цивилизационного развития. История культуры славян в оценках молодежи / Отв. ред. и сост. И. И. Калиганов. М., 2011.
Некоторые аспекты изучения словенской речи прекмурских венгров // Slovenica II. Славянский межкультурный диалог в восприятии русских и словенцев. М. 2011 251-257
О диалектных включениях в сербской речи венгров Воеводины // Исследования по славянской диалектологии. Вып. 15. Особенности сосуществования диалектной и литературной форм языка в славяноязычной среде. М., 2012. 267-275
Interferenčni pojavi v slovenskem jeziku prekmurskih Madžarov v primerjavi s srbskim jezikom vojvodinskih Madžarov // Meddisciplinarnost v slovenistiki. Obdobja 30. Ljubljana 2011. S. 365-370
A vajdasági magyarok nyelvi helyzete különös tekintettel a szerb és a magyar nyelv használatára // Átmenet és különbözőség. Magyarságtudományok kelet-közép-európai kontextusban. Transition and Difference. Hungarian Studies in East-Central-European Context. Edited by Fenyvesi Kristóf. Doktorjelöltek szimpóziuma. 2011. VII Nemzetközi hungarológiai kongresszus. Kolozsvár – Cluj-Napoca. Budapest. 293-298
Межкультурный и социолингвистический аспекты миграций в Словении // Славяноведение № 6, 2013.
Двуязычное образование в полиэтничных славянских регионах (Воеводина и Прекмурье): социолингвистический аспект // Славянское языкознание. XV Международный съезд славистов. Минск, 2013 г. Доклады российской делегации. М. 656-670
Венгерский язык в Закарпатье: социолингвистическая ситуация // Уральские и алтайские языки и народы: сопоставительно-типологический взгляд. Урал, Алтай тiллерiне паза чоннарына пӱкӱле тиӊнестiрiглiг кӧрiс. Материалы международной научной конференции, посвященной 200-летию со дня рождения финно-угроведа и алтаиста М.-А. Кастрена (1813-1852). Абакан 2013. 92-99
Russian language among Hungarians in Transcarpathian region (Ukraine): sociolinguistic features // Empires and Nations from the 18th to the 20th Century. Abstracts. Roma. 83 P.