|
|
Отдел этнолингвистики и фольклора
Заведующий отделом - доктор филологических наук Светлана Михайловна
Толстая.
Ученый секретарь - доктор филологических наук Ольга Владиславовна
Белова.
Тел.: (495) 938-54-46
Сайт, посвященный академику Н.И. Толстому
В отделе - 8 сотрудников:
6 докторов наук (С.М. Толстая, Т.А. Агапкина, О.В. Белова, Л.Н. Виноградова, А.В. Гура, А.А. Плотникова) и 2 научных сотрудника без степени (О.В. Трефилова, О.В. Чёха)
Основные направления исследований:
- Комплексное изучение традиционной духовной культуры всех славянских народов с привлечением данных языка, обрядов и обычаев, верований, фольклора, мифологии, народного искусства.
- Разработка теоретических проблем, касающихся категорий языка культуры, его структуры, механизмов или отдельных , фрагментов культурной традиции.
Толстовские чтения в Институте славяноведения
В 2006 году Отделом изданы:
Славянский и балканский фольклор. Вып. 10. Семантика и прагматика текста.
Отв. ред.: С.М. Толстая. М.: "Индрик", 2006. 560 c. 191 карта. (35 п.л.). Тираж - 500.
Очередной (десятый) выпуск серии посвящен тексту как категории культуры, его семантической структуре, функциям и прагматическим характеристикам (запретам и предписаниям, связанным с исполнением, хранением, передачей текстов). На материале текстов разных жанров (быличек, мифологических текстов, легенд, заговоров, приговоров, паремий, игр) из разных славянских традиций исследуется структурное и функциональное соотношение элементов разных кодов в рамках одного "разнокодового" текста (например, обряда, игры), с одной стороны, и семантические взаимоотношения между субстанционально разными текстами, с другой. Особое внимание уделяется верованиям и мифологическим представлениям как единому семантическому субстрату архаических культурных текстов, минимальной содержательной единице фольклора - мотиву, а также роли языковой семантики, внутренней формы слова и языковых клише в конструировании фольклорных текстов.
В 2008 году Отделом изданы:
Славянская этнолингвистика. Библиография. Изд. 3-е, испр. и доп. М., Институт славяноведения РАН, 2008. 218 с. 13,5 п.л.
Новое издание библиографии по славянкой этнолингвистике, исправленное и дополненное, включает публикации сотрудников Отдела этнолингвистики и фольклора Института славяноведения РАН и исследователей, работающих в русле московской этнолингвистической школы. Представлены публикации по этнолингвистике, фольклору, традиционным верованиям и обрядам, языку и символике народной культуры славянских народов (до 2008 г.). См. книгу в формате .pdf
|
Карпато-балканский диалектный ландшафт: Язык и культура: Памяти Галины Петровны Клепиковой / Отв. редактор - А.А. Плотникова. М.: Институт славяноведения РАН, 2008. 480 с.
Сборник охватывает карпато-балканскую проблематику и освещает, прежде всего, карпато-южнославянские изоглоссы во всей полноте постановки данного вопроса, т.е. пути заимствований и межъязыковых контактов, ареальную картину по данным атласов (ОКДА, КДА, ОЛА) и новых полевых исследований, языковую и этнокультурную интерференцию в пространстве Карпат и Балкан, этногенез славян позднепраславянского периода по фактам лингвогеографии и археологии и др. Сборник посвящен памяти выдающегося диалектолога Г.П. Клепиковой, внесшей ценнейший вклад в создание современной карпатологии – комплексной науки о языке и культуре, прошлом и настоящем уникального региона Карпат. Многие статьи сборника затрагивают научную деятельность Г.П. Клепиковой. Особое внимание уделено новым перспективам работы в области карпато-балканских исследований, а именно разработке культурно-языковой лингвогеографической базы на основе полевых исследований по этнолингвистической программе для дальнейшего изучения карпато-балканского ареала в синхронии и диахронии. |
 |
Толстая С.М. Пространство слова. Лексическая семантика в общеславянской перпективе. М.: Индрик, 2008. (Традиционная духовная культура славян. Современные исследования.) 528 с.
Книга включает работы по сравнительной славянской семасиологии и этнолингвистике, сгруппированные в три раздела. В первом разделе рассматриваются семантические модели и категории общеславянской лексики: многозначность, каритивность, семантический параллелизм (на примере гнезд сухой, пресный, пустой; играть и гулять, труд и мука, крас- и цвет-, глухой и слепой); во втором – обсуждается понятие культурной семантики, исследуются символические и магические функции лексики и фразеологии в культурных контекстах (обрядовая терминология, глаголы движения, лексические гнезда веселый, кривой и др., фразеологизмы бренное тело, лито-накапано и др.); в третьем – анализируются такие значимые для традиционной картины мира славян культурные концепты, как СУДЬБА, ДУША, ИМЯ, ГРЕХ, СМЕРТЬ и др. и их языковой выражение. Книга адресована лингвистам и исследователям традиционной духовной культуры славян.
|
Белова О.В., Петрухин В.Я. Фольклор и книжность: Миф и исторические реалии. М.: «Наука», 2008. 295 с. 19,5 п.л.
Коллективная монография «Фольклор и книжность: Миф и исторические реалии» посвящена проблематике, связанной со взаимодействием славянской фольклорной и книжной традиций, с рецепцией книжных сюжетов в народной культуре, с сохранением архаического наследия в рамках христианской культурной парадигмы, с адаптацией инокультурных элементов в славянской повествовательной традиции, с формированием «фольклорной» концепции истории. Книга представляет собой опыт комплексного исследования славянских фольклорных нарративов и книжных легенд, связанных с «исторической» тематикой (библейские, мифологические, исторические события, образы, персонажи).
Усачева В.В. Магия слова и действия в народной культуре славян / Сост. и ред. С.М. Толстая. М., Институт славяноведения РАН, 2008. 368 с., 23 п.л.
В книге собраны работы, посвященные традиционной духовной культуре славянских народов - обрядам, обычаям, народной ботанике и агрономии, лечебной магии. В первом разделе исследуется карпато-балканский обряд «полазник» (первый посетитель дома на Рождество, приносящий благополучие и удачу на целый год), вербальные ритуалы и их магическая функция в земледельческих обычаях; магия звукоподражаний; символика цвета. Второй раздел посвящен мифологии, символике и обрядовым функциям растений. Третий раздел включает статьи по народной медицине: рассматриваются представления о здоровье и болезни и магические приемы лечения. Четвертый раздел знакомит читателя с несколькими выдающимися славистами XIX-XX вв. - исследователями народного быта и творчества славян (П.Г. Богатерыв, П.-Й. Шафарик, Л. Штур, Ф.-Л. Челаковский, Ю.И. Венелин.
Готовятся к печати:
Славянские древности. Этнолингвистический словарь / Под общей ред. Н.И. Толстого. М.: «Международные отношения», 2008. Т. 4. Переправа через воду – Сирота. 656 с. 75 п.л.
Словарь «Славянские древности» – первый в славистике опыт этнолингвистического словаря традиционной духовной культуры всех славянских народов. Он подводит итог более чем полуторавековому изучению славянских языков, фольклора, мифологии, этнографии, народного искусства. Представляя прежде всего научный интерес, этот труд, в то же время, – увлекательное чтение для самого широкого круга читателей. Словарь повествует о разных сторонах духовной жизни славянских народов. Специальные статьи посвящены народным представлениям о мироустройстве, природе, святых покровителях, поверьям о колдунах, нечистой силе, различных духах. В словаре подробно рассказывается о народном календаре, обрядах, обычаях, праздниках и семейном укладе славян.
А.В. Гура. Брак и свадьба в славянской народной традиции: семантика и символика. Объем 55 а.л.
Монография посвящена браку и свадьбе в народной культуре славян, месту бракосочетания в общем жизненном цикле, символике брака и ее воплощению в свадебном обряде, его терминологии и структуре (персонажном, предметном, акциональном и вербальном семиотических кодах), а также в других формах и жанрах традиционной культуры. В книге исследуются основные понятия и символы, связанные с браком, способы передачи символического содержания свадьбы средствами охотничьего, военного, торгового, кулинарного, ткаческого, кузнечного, аграрного, растительного, ландшафтного и других кодов. Показана типология значений мотива брака, широко представленного в календарной обрядности, народной демонологии и зоологии, магической практике, гаданиях, играх, приметах и фольклоре. Этнолингвистический анализ материала подчинен задачам семантической реконструкции свадебно-брачной символики в целом, выявлению внутреннего устройства системы традиционных представлений, относящихся к жизненному циклу, и прояснению некоторых общих механизмов организации языка культуры.
Т.А. Агапкина. «Восточнославянские лечебные заговоры в общеславянской перспективе (сюжетика и образ мира)». Объем 47 а.л.
Монография посвящена восточнославянским лечебным заговорам в сопоставлении с общеславянской заговорной традицией. На основе широкого привлечения опубликованных и архивных источников, с использованием современных методов филологического анализа реконструировать сюжетику восточнославянской заговорной традиции, а также представленный в ней образ мира, а также осмыслить эту традицию как органическую часть общеславянской фольклорной культуры. Выявляются основные культурные механизмы, модели и концепты (время, пространство, лица и персонажи, предметный мир), проявляющиеся как в самих текстах заговоров, так и в их ритуально-ситуативном контексте; исследуются связи устной заговорной традицией восточных славян с рукописной традицией.
Л.Н. Виноградова, Е.Е. Левкиевская. Народная демонология Полесья. (Публикация текстов в записях 70-90-х гг.) Объем 50 п.л.
В подготовленном к изданию двухтомнике впервые публикуются хранящиеся в Полесском Архиве Института славяноведения РАН полевые записи, отражающие народные представления населения белорусско-украинско-русского пограничья о демонологических персонажах и сверхъестественных природных явлениях. В сборник включены разножанровые тексты мифологического содержания: поверья, былички, формулы запугивания детей, мотивировки запретов, описания обрядов. Материал представлен в двух томах — том I. «Демонологизация людей»: 1. Люди со сверхъестественными свойствами (ведьма, колдун, знахарь, «знающие»-профессионалы, волколак); 2. Умершие люди (душа, умерший, «деды», дети некрещеные, «ходячий» покойник, самоубийца); том II. «Мифические существа. Мифологизированные явления»: 1. Русалка, духи домашние, ласка, домовой уж, змеи, духи водяные, духи лесные, черт, персонификация смерти, духи болезней, персонажи-устрашители, персонажи, контролирующие прядение; 2. Вихрь, игра солнца, папоротник, клад. В настоящее время подготовлен к печати и подан в РГНФ на издательский грант 1-й том (объем 50 п.л.). В следующем году будет подготовлен к изданию том второй (в том же объеме).
А.А. Плотникова, Е.С. Узенева. Русские старообрядцы на Балканах: архаика и заимствования в народной духовной культуре. Объем 20 а.л.
В книге исследуется традиционная народная культура русских старообрядческих сел Добруджи, включающей регионы южной Румынии и северной Болгарии. Книга основана на собственных полевых исследованиях авторов. Применение разного типа вопросников позволяет им выявить степень сохранности архаической русской традиции и место балканских заимствований в языке и культуре старообрядцев. Особое внимание уделено народной мифологии, сохраняющей исконно восточнославянские (южнорусские) черты в силу конфессиональной замкнутости русских старообрядцев, а также иноэтничного и иноязыкового окружения в карпато-балканской Добрудже.
наверх
|