Тематический блок XIII Международного съезда славистов
15.08.2003 – 21.08.2003, Любляна, Республика Словения
Основной задачей участия в съезде являлось проведение тематического блока «Этнокультурное взаимодействие восточных славян в XVII-XVIII вв.». О значении заявленной проблематики свидетельствует тот факт, что сходная тема была представлена на пленарном заседании докладом итальянской славистки Д.Броджи Беркофф, который дал дополнительную пищу для обсуждения.
Учитывая приоритеты съезда, мы старались обеспечить в обсуждении историко-культурную, филологическую и историко-научную доминанты. Вместе с тем были представлены и некоторые результаты работы историков, прежде всего российских. С докладами выступили: историк Л.Е.Горизонтов, уделивший также специальное внимание реконструкции этнического развития восточных славян, произведенной отсутствовавшим в Любляне по состоянию здоровья Б.Н.Флорей; лингвист О.А.Остапчук (Институт славяноведения РАН); литературовед и культуролог Л.И.Сазонова (ИМЛИ РАН).
Избранная тематика предполагает обращение к переходной эпохе и этнокультурному пограничью, огромному объему материала, требующего осмысления, крайне противоречивой, порой конфронтационной, ситуации в науке. В качестве ключевого для обсуждения было предложено понятие взаимодействия, что потребовало особого внимания к следующим моментам:
1.Различиям, без которых никакое взаимодействие невозможно, причем чем шире контакты, тем очевиднее эти различия становятся.
2.Моментам сходства, также служащих предпосылкой для диалога культур; в случае близкородственности этносов и культур различия воспринимаются особенно чутко и даже болезненно.
3.Двусторонности, взаимности влияний, что не равносильно их равновеликости, симметричности или неизменности.
В дискуссии приняли участие В.К.Волков, Д.Броджи-Беркофф, доктор политологических наук А.Н.Круглашов (Черновицкий университет) и доктор филологических наук Е.К.Нахлик (НАНУ, Львов). Таким образом, были обеспечены и междисциплинарность обсуждения, и международный состав его участников, и плюрализм мнений. Заседание прошло в атмосфере, проникнутой стремлением к взаимопониманию и поиску новых научных решений.
В ходе дискуссии одно из видных мест заняло обсуждение вопроса о глубине различий между Московской и Западной Русью, поэтапно включавшейся в орбиту российской государственности. Другим привлекшим внимание участников моментом стала научная терминология, особенно злободневная ввиду ее часто оценочного звучания и политической ангажированности, с одной стороны, и наличия различных научных традиций и лексических особенностей языков, с другой. Проведение тематического блока позволило сформулировать ряд выводов методологического и методического плана. Вот некоторые из них.
1. Дифференциацию – этническую, языковую, культурную - следует изучать в единстве с интеграционными процессами, представления о раздельности этносов и культур с представлениями об их единстве – без присутствия обеих сторон исторической действительности картина неизбежно останется неполной. Современная международная практика показывает, что в изучении этнической эволюции восточного славянства наиболее плодотворно системное исследование идентичностей с учетом социальной стратификации, региональной специфики и альтернативности исторического процесса.
2. Не менее важен учет исторической динамики. История знает немало случаев, когда некий идеальный проект, только оформившийся в сознании узкой группы людей, переносился ими в настоящее или имела место экстраполяция реалий отдаленного прошлого в более поздние временные пласты и, наоборот, модернизация истории. Соблюдение принципа историзма представляется единственным выходом из ситуации и почвой для научного диалога.
3. В этой связи особенно существенно корректное использование терминологии. Понятийный аппарат науки при всей его конвенциональности не должен вводить в заблуждение, искажая смысл той информации, которую ученые черпают из памятников. При характеристике языковых, этнических, культурных и политических явлений вполне обоснованным представляется термин «западнорусский».
4. Применительно к 17-18 вв. не следует переоценивать степени этничности высокой культуры. Что касается конфессиональной окрашенности высокой культуры, то здесь процесс развивался в направлении секуляризации, стиравшей отчасти границу между Pax Ortodoxa – Pax Romana. Этноконфессиональная, историческая общность создавала благоприятную почву для культурного взаимодействия, адоптации разного рода заимствований с помощью близкородственного посредника, однако позднее подобного рода посредничество утратило свое былое значение.
5. Культурное взаимодействие различных ветвей восточного славянства не было движением в одном направлении и не может рассматриваться изолированно от иных контактов и влияний. При ближайшем рассмотрении оказывается, что нет достаточных оснований для утверждений как о тотальной украинизации великорусской культуры, так и полной русификации казачьей элиты.
6. При безусловной плодотворности украинско-белорусских параллелей заслуживают самого пристального внимания типологические различия в этнокультурном развитии украинцев и белорусов. В указанных различиях, как и в более дробной региональной специфике, следует искать ответы на вопросы об особенностях русификации и полонизации, а также в целом – особенностях формирования украинской и белорусской наций.
7. Наука и политика и в прошлом, и в настоящем имеют точки соприкосновения. Это факт и потому полезно обращать внимание на корни той или иной научной концепции. Вместе с тем речь должна идти не только о корнях политических, но и эвристических, связанных с постепенным все более глубоким познанием историко-культурных процессов. Выделение рациональных зерен, свежих идей и новых подходов, т.е. взаимное обогащение является непременным условием конструктивного научного диалога.
Вторым важным делом, удавшимся в Любляне, стала презентация 17 августа первого тома ежегодника «Белоруссия и Украина: история и культура», тираж которого был получен за неделю до отъезда нашей делегации. Из более десятка книг, участвовавших в презентации на съезде, она была единственной российской. Презентация ежегодника представлялась целесообразной и как совершенно нового издания, и как издания продолжающегося, и, наконец, как издания, отражающего развитие новых исследовательских направлений российского славяноведения – украинистики и белорусистики. О последнем моменте презентация дала удобный повод рассказать особо. Презентация будет способствовать рецензированию издания за рубежом, а также наполнению его редакционного портфеля.
Общение в Любляне послужило важным этапом в подготовке международной конференции «Государственная самостоятельность Украины и Белоруссии и основные тенденции освещения прошлого восточного славянства мировой наукой».