Топоров В. Н. Прусский язык. Словарь. М.: Издательство "Наука", 1975–1990. Т. 1–5.
Том 1. A–D / Отв. ред. В. В. Иванов. М.: Издательство "Наука", 1975. Полный текст книги (djvu)
Том 2. E–H / Отв. ред. В. В. Иванов. М.: Издательство "Наука", 1979. Полный текст книги (djvu)
Том 3. I–K / Отв. ред. В. В. Иванов. М.: Издательство "Наука", 1980. Полный текст книги (djvu)
Том 4. K–L (*kirk – *laid-ik-) / Отв. ред. Вяч. Вс. Иванов. М.: Издательство "Наука", 1984. Полный текст книги (djvu)
Том 5. L (*laydis – *lut- & *mod-) / Отв. ред. Вяч. Вс. Иванов. М.: Издательство "Наука", 1990. Полный текст книги (djvu)
Аннотация к томам 1–3
В словаре собраны все известные по прусским текстам лексемы, а также реконструирован значительный пласт слов на основании анализа топонимии и ономастики, диалектизмов в восточнопрусских немецких и смежных славянских говорах. Большое место в словаре занимают этимологические объяснения слов, грамматический, словообразовательный, семантический и историко-культурный комментарий.
Аннотация к тому 4
Книга является продолжением исследования, в котором автор дает полное описание лексики и этимологии прусского языка, опираясь на дошедшие до нас прусские тексты, а также на данные прусской топономастики, реликты прусской лексики в немецко-прусских говорах, польских, кашубских и других диалектах. Особое место занимает реконструкция лексем и их сочетаний, являющаяся важным вкладом в развитие проблемы этногенеза славянских и балтийских народов, в решение вопроса о древнейших связях славян с балтами.
Аннотация к тому 5
Этот том словаря прусского языка продолжает исследование лексики и этимологии вымершего древнебалтийского языка, обнаруживающего особенно ранние и далеко идущие родственные связи со славянскими языками. Состав словаря образуют как прусские слова из уцелевших текстов, так и реконструкции прусской лексики по данным топонимии и ономастики и по прусским заимствованиям в смежных языках.
Для специалистов в области балтийского языкознания, славистов, лексикологов, историков языка и культуры.