You are here: Главная Библиотека Сотрудники
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

inslav

Сотрудники

Толстая Светлана Михайловна

Печать PDF

Доктор филологических наук, зав. Отделом этнолингвистики и фольклора, работает в Институте славяноведения с 1961 года (старший научно-технический сотрудник, затем младший научный сотрудник, старший научный сотрудник, руководитель группы, зав. отделом).

Родилась 14 декабря 1938 года в Москве. В 1961 году окончила филологический факультет МГУ, в 1968 году защитила в Институте славяноведения кандидатскую диссертацию «Начальные и конечные сочетания согласных в славянских языках», в 1993 году – докторскую диссертацию «Славянская морфонология: основные понятия, аспекты и методы».

Филолог, специалист в области славянского языкознания, этнолингвистики и ряда смежных научных дисциплин. Исследует проблемы фонологии, морфонологии, лексикологии славянских языков, занимается вопросами диалектологии, фольклора, изучает славянские древности. После кончины академика Н. И. Толстого возглавила в Институте этнолингвистическое направление исследований, занимающееся комплексным изучением традиционной народной культуры славянских народов и реконструкцией древнеславянской культуры по данным языка, фольклора, обрядности, верований, мифологии. Возглавила начатую авторским коллективом под руководством Н. И. Толстого работу по составлению этнолингвистического словаря «Славянские древности» (Т. 1–. М., 1995– издание продолжается), является редактором и одним из авторов Словаря.

Член редколлегии журнала «Известия Академии наук: Серия литературы и языка», журнала «Живая старина», международных изданий «Этнолингвистика» (Польша), «Сборник по филологии и лингвистике» (Сербия) и др.

Избранные труды

Морфонология в структуре славянских языков. М., 1998.

Полесский народный календарь. М., 2005.

Пространство слова. Лексическая семантика в общеславянской перспективе. М., 2008.

Семантические категории языка культуры. Очерки по славянской этнолингвистике. М., 2010.

К характеристике консонантных сочетаний в славянских языках // Slavia. Praha, 1974. № 2.

Морфонологические корреляции согласных в русском языке // ВЯ. 1975. № 6.

К типологической характеристике категории палатальности в славянских языках // ССл. 1977. № 1.

Заметки по славянскому язычеству. 1–5 // СБФ. М., 1978. [Вып. 2.] Генезис. Архаика. Традиции; Русский фольклор. Л., 1981. Т. 21; СБФ. М., 1981. [Вып. 3.] Обряд, текст; Обряды и обрядовый фольклор. М., 1982 (соавтор).

Вариативность формальной структуры обряда: (Купала и Марена) // Tartu riikliku ülikooli toimetised. Tartu, 1982. V. 576.

Об одном опыте ареального исследования полесской лексики // Общеславянский лингвистический атлас. Материалы и исследования. 1980. М., 1982.

К соотношению христианского и народного календаря у славян: счет и оценка дней недели // Языки культуры и проблемы переводимости. М., 1987.

Языковая ситуация в Польше в XII – XIV вв. // Развитие этнического самосознания славянских народов в эпоху зрелого феодализма. М., 1989.

Терминология обрядов и верований как источник реконструкции древней духовной культуры // СБФ. М., 1989. [Вып. 6]. Реконструкция древней славянской народной культуры: источники и методы.

К прагматической интерпретации обряда и обрядового фольклора // Балканские чтения – 1: Образ мира в слове и ритуале. М., 1992.

Ритуальные приглашения мифологических персонажей на рождественский ужин… // СБЯ. М., 1993. [Вып. 12]. Структура малых фольклорных текстов; Малые формы фольклора: Сборник статей памяти Г. Л. Пермякова. М., 1995 (соавтор).

К понятию функции в языке культуры // Славяноведение. 1994. № 5.

Грех в свете славянской мифологии // Концепт греха в славянской и еврейской культурной традиции. М., 2000.

Славянские мифологические представления о душе // СБФ. М., 2000. [Вып. 9]. Народная демонология.

Полесские поверья о ходячих покойниках // Восточнославянский этнолингвистический сборник: Исследования и материалы. М., 2001.

Мотивационные семантические модели и картина мира // Русский язык в научном освещении. 2002. № 1 (3).

Рассказы о посещении «того света» в славянской фольклорной традиции в их отношении к книжному жанру «видений» // Jews аnd Slavs. Jerusalem, 2003. Vol. 10.

Структура текста «Тетралогии» из Новгородского кодекса // Russian Linguistics. 2004. Vol. 28. № 1.

Язык культуры: семантика и грамматика: К 80-летию со дня рождения академика Никиты Ильича Толстого (1923–1996). М., 2004 (один из авторов и ответственный редактор).

Мотивът «ходене след смъртта» във вярвяниета и в ритуала // Етнографски проблеми на народната култура. София, 2005. Т. 7.

Тело как обитель души: славянские народные представления // Телесный код в славянских культурах. М., 2005.

Владимир Николаевич Топоров и его тексты // СБФ. М., 2006. Вып. 10. Семантика и прагматика текста.

Мотив посмертного хождения в верованиях и ритуале // Там же.

Гипертекст Владимира Николаевича Топорова // Новое литературное обозрение. 2006. № 1(77).

Многозначность и синонимия в общеславянской перспективе // Jужнословенски филолог. Београд, 2006. Т. 62.

Постулаты московской этнолингвистики // Etnolingwistyka. Lublin, 2006. Zesz. 183.

Христианство и народная культура: механизмы взаимодействия // Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду. Нови Сад, 2006. Т. 31.

«Повесть чисел» в южнославянской устной и письменной традиции // Восток и Запад в балканской модели мира: Памяти В. Н. Топорова. М., 2007.

Полесские экспедиции // Как это было… Воспоминания сотрудников Института славяноведения. М., 2007.

Почему слепой не видит? (к этимологии слав. *slěp-) // Словенска етимологиjа данас. Београд, 2007.

Слав. *svoj: семантика и аксиология // Etnolingwistyka. Lublin, 2008. T. 20.

Семантическая реконструкция и проблема многозначности праславянского слова // Славянское языкознание. XIV Международный съезд славистов. Доклады российской делегации. М., 2008.

Этнографические наблюдения в записках иностранных путешественников о России в XVI–XVII вв. // А. М. Панченко и русская культура. СПб., 2008.

‘Кормить’ и ‘хоронить’ (к семантической реконструкции славянской погребальной лексики) // Studia etymologica Brunensia. Praha, 2009. 6.

Аксиология родства в свадебном фольклоре (русско-сербские сопоставления) // Категория родства в языке и культуре. М., 2009.

Этимология и семантическая типология: забыть и запомнить // Зборник Матице српске за филологиjу и лингвистику. Нови Сад, 2009. LII/1.

Чистая правда: к семантической реконструкции слав. *čist- // Forma formans. Studi in onore di Boris Uspenskij. Napoli, 2010. T. II.

Из лексики народной медицины: «волчьи болезни» // Slavia. Praha, 2010. Roč. 79. Seš. 1.

К семантической истории слав. *mirъ и *svě // Теориjа диjахрониjске лингвистике и проучавање словенских jезика. Београд, 2010.

Публикация

Бартминьский Е. Языковый образ мира: Очерки по этнолингвистике. М., 2005 (составитель и ответственный редактор).

Литература

К юбилею С. М. Толстой // Живая старина. 1998. № 4.

Софронова Л. А. Слово о С. М. Толстой // Славяноведение. 1998. № 6.

Славянские этюды: Сборник к юбилею С. М. Толстой. М., 1999.

Етнолингвистичка и сродна проучавања српског и других словенских jезика. У част акад. С. М. Толстоj. Београд, 2008.

Библиография

Славянская этнолингвистика: Библиография. Изд. 3-е, испр. и доп. М., 2008.

 

Узенёва Елена Семеновна

Печать PDF

Кандидат филологических наук, заместитель директора по научно-организационной работе – ученый секретарь Института славяноведения, сотрудник Отдела этнолингвистики и фольклора, руководитель Научно-образовательного центра славистических исследований, работает в Институте славяноведения с 1995 года (младший научный сотрудник, затем научный сотрудник, старший научный сотрудник, ученый секретарь Института, заместитель директора по научно-организационной работе – ученый секретарь Института).

Родилась 11 апреля 1968 года в Москве. В 1991 году окончила отделения славянской филологии филологического факультета МГУ и болгарской филологии факультета славянских филологий Софийского университета, на которых обучалась параллельно, затем – аспирантуру Института славяноведения, получая научную стипендию им. Е. Р. Дашковой. В 2001 году защитила в Институте славяноведения кандидатскую диссертацию «Терминология болгарского свадебного обряда в этнолингвистическом освещении».

Языковед-славист, специалист по болгарскому языкознанию.

Разрабатывает проблемы этнолингвистики, славянской диалектологии, лексикологии, лингвогеографии, занимается изучением символического языка традиционной культуры, обрядовой терминологии, семейных обрядов, проводит карпато-балканские и гендерные исследования, изучает культуру старообрядцев Болгарии и Украины.

С 1998 года Е. С. Узенёва ведет полевые исследования народной культуры в различных районах Болгарии, Сербии, Македонии, Украины, Словакии, она – руководитель и участник нескольких совместных российско-болгарских исследований, член авторского коллектива этнолингвистического словаря «Славянские древности» (М., 1999–2012. Т. 2–5), ответственный редактор серийного издания Института славяноведения РАН, ежегодника «Славянский мир в третьем тысячелетии» (2006–2013), член комиссии по изучению старообрядчества при Международном комитете славистов. Е. С. Узенёва – член редколлегии (2005–2009) журнала «Гласник Етнографског института САНУ» (Белград), с 2009 года – научных журналов «Etnologica Slovaka» (Словакия), «Studia Slavica Opole-Ostrava» (Чехия-Польша), с 2013 года – журнала «Българска реч» (София, Болгария).

С 2004 года преподает на Факультете филологии Государственной академии славянской культуры (ГАСК) как доцент, с 2006 г. – профессор, с 2013 г. – зав. кафедры славянских языков и культур.

Полный список трудов Е. С. Узенёвой

Избранные труды

Болгарская свадьба: этнолингвистическое исследование. М., 2010.

Piec i ognisko w słowiańskich obrzędach weselnych // Dom w języku i kulturze: Materiały z konferencji. Szczecin, 1997.

«Бъчва без дъно…»: (к символике девственности в болгарском свадебном обряде) // Кодови словенских култура. Београд, 1999. Бр. 4.

Магия строительства в славянской традиции // Живая старина. 2000. № 2.

Имя собственное у болгар: гендерный аспект // Доклады Второй международной конференции «Гендер: язык, культура, коммуникация», Москва, 22–23 ноября 2001 г. М., 2002.

«Мужское» и «женское» в языке и ритуале (по материалам свадебной обрядности балканских славян) // Wiener slawistischer Almanach. Wien, 2002. Sonderband 55. Gender-Forschung in der Slawistik: Beiträge der Konferenz Gender–Sprache–Kommunikation–Kultur, 28. April bis 1. Mai 2001.

Терминология народной культуры села Гега в контексте смежных балканских говоров // Материалы Международной научной конференции «Актуальные вопросы балканского языкознания», Санкт-Петербург, 29–30 мая 2001 г. СПб., 2003.

Репрезентация на джендърна идентичност в българските пословици // Проблеми на българския фолклор. Т. 10. Фолклор–Идентичност–Съвременност. София, 2005.

Соотношение хрононима и легенды (праздник св. Трифона в ареальной перспективе) // Славянский и балканский фольклор. Семантика и прагматика текста. М., 2006.

Лексика народной культуры трех сел Северной Болгарии // Исследования по славянской диалектологии. Вып. 12. Ареальные аспекты изучения славянской лексики. М., 2006.

Современное состояние говора и традиционной культуры с. Бело Блато, Банат // Българските острови на Балканите. София, 2007.

Ареальное членение болгарского и македонского языков по данным свадебной терминологии // XIV Международный съезд славистов. Доклады российской делегации. М., 2008.

Этнолингвистические материалы с юго-западной Украины (с. Устерики, Верховинский район, Ивано-Франковская область) // Карпато-балканский диалектный ландшафт: язык и культура. Памяти г.П. Клепиковой. М., 2008.

Обряды семейного цикла староверов Болгарии // Русские старообрядцы. Язык, культура, история. Сборник статей к XIV Международному съезду славистов. М., 2008.

Свадебная обрядность старообрядцев Юго-Восточной Европы: архаика и заимствования // Доклады российских ученых. X Конгресс по изучению стран Юго-Восточной Европы (Париж, 24-26 сентября 2009 г.). СПб., 2009.

Этнолингвистические аспекты традиционной культуры Центральной и Юго-Восточной Европы: карпато-балканские параллели // Association Internationale D’ Etudes Du Sud-Est Europeen. Revue. 35-39. 2005-2009. Bucureşti, 2009.

Терминология родства в словаре болгарской свадьбы // Категория родства в языке и культуре. М., 2009.

Региональные особенности традиционной культуры Закарпатья: свадебный обряд // Славянский мир в третьем тысячелетии 2010. Славянские народы: векторы взаимодействия в Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европе. М., 2010.

Библиография

Славянская этнолингвистика: Библиография: Изд. 3-е, испр. и доп. М., 2008.

Славянская этнолингвистика. Библиография. Издание 4-е, исправленное и дополненное. М., 2013. С. 209–220. см. подробнее

 

Агапкина Татьяна Алексеевна

Печать PDF

Доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Отдела этнолингвистики и фольклора, работает в Институте славяноведения с 1984 года (младший научный сотрудник, затем научный сотрудник, старший научный сотрудник, ведущий научный сотрудник).

Автобиография

Я родилась 22 января 1958 г. в Москве, в роддоме Грауэрмана, поблизости от которого, на Малой Бронной, прошло детство. Моя мама, Тамара Петровна Агапкина, филолог, полонист, всю жизнь проработала в Институте славяноведения, в секторе славянских литератур.

С 1975 по 1980 г. я училась на филологическом факультете Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова, а в 1981–1983 гг. –  в очной аспирантуре при кафедре фольклора МГУ, где в 1985 г. и защитила кандидатскую диссертацию по специальности «фольклористика». С января 1984 г. я работаю в Отделе этнолингвистики и фольклора Института славяноведения РАН; в 2004 г. получила степень доктора филологических наук (также по специальности «фольклористика»).

К настоящему времени я опубликовала около 425 работ в России, Украине, Белоруссии, Болгарии, Сербии, Словении, Франции и Америке. Более половины работ – это статьи, написанные для коллективного этнолингвистического словаря «Славянские древности» (М., 1995–2009, т. 1–4; т. 5 – в печати), а также энциклопедического словаря «Славянская мифология» (М., 1995; 2002; 2010; Београд, 2001).

Наиболее важными работами считаю четыре свои книги. Первая – «Этнографические связи календарных песен. Встреча весны в обрядах и фольклоре восточных славян» – появилась через 15 лет после защиты кандидатской диссертации, однако развивает темы и идеи еще аспирантского периода, хотя, надеюсь, и на несколько ином уровне. Вторая книга – «Мифопоэтические основы славянского народного календаря. Весенне-летний цикл» – стала итогом многолетних занятий славянским народным календарем и одновременно – моей докторской диссертацией. И, наконец, третья книга – «Восточнославянские лечебные заговоры в сравнительном освещении: Сюжетика и образ мира» – в известном смысле знаменует возвращение к собственно фольклористической работе, интерес к истории сюжетов и их сопоставительному исследованию. Кроме того, в соавторстве с коллегами я подготовила и опубликовала сборник архивных материалов, с приложением научных комментариев, сопроводительных статей и указателей (Полесские заговоры (в записях 1970–1990-х гг.) / Сост., подготовка текстов и примеч. Т. А. Агапкиной, Е. Е. Левкиевской, А. Л. Топоркова).

В настоящее время я продолжаю активно заниматься заговорной традицией. В частности, совместно с А. Л. Топорковым мы подготовили аннотированный библиографический указатель восточнославянских заговоров, который надеемся вскоре издать. В планах на ближайшие годы – работа над указателем сюжетов восточнославянских заговоров. Кроме того, многие мои исследования посвящены славянским представлениям о природе, в частности – мифологии, фольклору и обрядам, связанным с деревьями. Я надеюсь продолжить эту работу и написать книгу о деревьях в славянской народной традиции.

Помимо научной, я занимаюсь также и издательской деятельностью, а с 2000 г. выполняю обязанности главного редактора издательства «Индрик». Издательство специализируется на выпуске научной литературы гуманитарного профиля (филологической, исторической и искусствоведческой по преимуществу). В частности, я являюсь одним из организаторов серии «Традиционная духовная культура славян», в рамках которой к настоящему времени опубликовано около 40 книг; среди них – и мои собственные.

Избранные труды

Этнографические связи календарных песен: встреча весны в обрядах и фольклоре восточных славян. М., 2000.

Мифопоэтические основы славянского народного календаря: весенне-летний цикл. М., 2002.

Восточнославянские лечебные заговоры в сравнительном освещении: Сюжетика и образ мира. М., 2010.

Воробьиная (рябиновая) ночь в языках и поверьях восточных славян // СБФ. М., 1989. [Вып. 6]. Реконструкция древней славянской духовной культуры: Источники и методы (соавтор).

Южнославянские поверья и обряды, связанные с плодовыми деревьями, в общеславянской перспективе // СБФ. М., 1994. [Вып.7]. Верования. Текст. Ритуал.

Очерки весенней обрядности Полесья // СБФ. М., 1995. [Вып. 8]. Этнолингвистическое изучение Полесья.

Символика деревьев в традиционной культуре славян: осина (опыт системного описания) // Кодови словенских култура. Београд, 1996. Бр. 1.

Славянские верования и обряды, касающиеся менструации // Секс и эротика в русской традиционной культуре. М., 1996 (есть перевод на французский язык).

Великопостная обрядность в традиционном календаре славянских народов // Исследования по славянскому фольклору и традиционной народной культуре. Berkeley, 1997. Вып. 1.

Les balançoires Slaves: du rite au jeu et au divertissement urbain // Cariers Slaves: Civilisation Russe. Paris, 1997. № 1.

Фольклорный текст в этнографическом контексте: словесные поединки, их формы и функции в славянском мире // Славянские литературы. Культура и фольклор славянских народов: Доклады российской делегации / XII Mеждународный съезд славистов (Краков, 1998). М., 1998.

Вещь, образ, символ: колокола и колокольный звон в традиционной культуре славян // Мир звучащий и молчащий: семиотика звука и речи в традиционной культуре славян. М., 1999.

Звуковой образ времени и ритуала (на материале славянской весенней обрядности) // Там же.

Что происходит в чудесную ночь? // Концепт чуда в славянской и еврейской культурной традиции. М., 2001.

Сюжетика восточнославянских заговоров в сопоставительном аспекте // Литература, культура и фольклор славянских народов: Материалы конференции (Москва, июнь 2002): К XIII Международному съезду славистов. М., 2002.

Эпитет в белорусских лечебных заговорах: функции и семантика // Признаковое пространство культуры. М., 2002.

Баяния срещу безсъние и плач при децата (източно-южнославянски паралели) // Етнографски проблеми на народната култура. София, 2005. Т. 7.

Символика деревьев в традиционной культуре славян: рябина // Български фолклор. 2006. София, № 3/4.

Сюжетика восточнославянских заговоров (заговоры от золотника и болезней живота) // Studia mythologica slavica. Ljubljana, 2006. Knj. 9.

Указатели заговоров: проблемы и перспективы // Традиционная культура: 2007. № 2 (соавтор).

Символика освоенного пространства: угол // Время и пространство в языке и культуре. М., 2011.

Символика и обрядовые функции танца и хоровода в традиционной культуре славян // Славяноведение. 2011. № 2.

Публикации

Зеленин Д. К. Избранные труды: Статьи по духовной культуре, 1901–1913. М., 1994 (один из составителей и комментаторов).

Полесские заговоры (в записях 1970–1990-х гг.). М., 2003 (один из составителей и комментаторов).

Литература

Российские фольклористы: Справочник. М., 1994.

Библиография

Славянская этнолингвистика: Библиография. Изд. 3-е, испр. и доп. М., 2008.

 

Белова Ольга Владиславовна

Печать PDF

Доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Отдела этнолингвистики и фольклора, ученый секретарь Отдела этнолингвистики и фольклора, работает в Институте славяноведения с 1994 года (младший научный сотрудник, затем старший научный сотрудник, ведущий научный сотрудник).

Электронный адрес: Данный адрес e-mail защищен от спам-ботов, Вам необходимо включить Javascript для его просмотра.

Родилась 8 мая 1960 года в Москве. Окончила филологический факультет МГУ в 1983 году. В 1996 году защитила в Институте славяноведения кандидатскую диссертацию «Названия и символика животных в памятниках восточно- и южнославянской книжности XII–XVII вв.» (научный руководитель акад. Н. И. Толстой), в 2006 году – докторскую диссертацию «Этнические стереотипы по данным языка и народной культуры славян: (этнолингвистическое исследование)».

Этнолингвист и текстолог, исследователь памятников средневековой славянской книжности, славянского фольклора и этнокультурных контактов. Исследует бестиарии, травники, лечебники, азбуковники и другие письменные памятники, изучает этнокультурные стереотипы в картине мира славянских народов. Результатом исследования формирования и бытования «народной Библии» в славянских традициях стала публикация составленного и прокомментированного ею сборника текстов.

Сфера научных интересов: этнолингвистика, славянский фольклор, традиционная духовная культура, этнокультурные стереотипы, «народная Библия», фольклор культурного пограничья.

Проводила полевые исследования в регионах этнокультурных контактов: Полесье – 1979–2000, Подолия (2001–2004, Винницкая, Хмельницкая обл. Украины), Буковина (2004–2011, Черновицкая обл. Украины), Галиция (2009–2010, Ивано-Франковская обл. Украины); Понеманье (2003–2004, 2011, Гродненская обл. Белоруссии), Молдавия, Бессарабия (2010–2012), Литва (2013, Биржайский р-н), Брянская обл. (2008–2012), Смоленская обл. (2005–2013).

Член Комиссии по этнолингвистике при международном Комитете славистов, участник Международных съездов славистов (1998, 2003, 2008, 2013).

Автор более 400 публикаций по проблемам традиционной и книжной культуры славянских народов, этнокультурных контактов в Восточной Европе, фольклора. Cм. библиографию.

Книги

Белова О. В. Славянский бестиарий: Словарь названий и символики. М.: Издательство «Индрик», 2001. см. подробнее
"Народная Библия": Восточнославянские этиологические легенды. М.: "Индрик", 2004. 576 с., 32 с. илл. см. подробнее
обложка Белова О. В. Этнокультурные стереотипы в славянской народной традиции. М.: Издательство "Индрик", 2005. см. подробнее
В. Бабенко, В. Алексеев, О. Белова. Животные. Растения: Мифы и легенды. М., 2007.
Белова О. В., Петрухин В. Я. «Еврейский миф» в славянской культуре. М.; Иерусалим: «Гешарим – Мосты культуры», 2008. 576 с.
Белова О. В., Петрухин В. Я. Фольклор и книжность: Миф и исторические реалии. М.: Наука, 2008. 280 с. см. подробнее
У истоков мира: Русские этиологические сказки и легенды. М.: ИСл РАН; Форум; Неолит, 2014. 528 с. см. подробнее

Избранные статьи

К вопросу об изучении славянского «Физиолога» // Славяноведение. 1995. № 2.

Этноконфессиональные стереотипы в славянских народных представлениях // Там же. 1997. № 1.

Отражение этноконфессиональных отношений в славянском фольклоре // Jews and Slavs. Jerusalem; Ljubljana, 1999. Vol. 6.

Библейские сюжеты в восточнославянских народных легендах // Восточнославянский этнолингвистический сборник: Исследования и материалы. М., 2001.

Чудо и вера: народные легенды о религиозных праздниках, обрядах и обращении иноверцев // Концепт чуда в славянской и еврейской культурной традиции. М., 2001.

Демонололические сюжеты в кросскультурном пространстве // Между двумя мирами: представления о демоническом и потустороннем в еврейской и славянской культурной традиции. М., 2002 (соавтор).

«Другие» и «чужие»: представления об этнических соседях в славянской народной культуре // Признаковое пространство культуры. М., 2002.

Межкультурный диалог в свете этнолингвистики: материалы из регионов Восточной Славии // Славяноведение. 2002. № 6.

Паломничество в фольклорной традиции восточных славян // Jews and Slavs. Jerusalem, 2002. Vol. 10.

Кто есть кто? Происхождение и судьба народов в свете «фольклорной этнологии» // Россия ХХI. 2003. № 4.

«Народная Библия»: к проблеме взаимодействия устной и книжно-письменной традиции // Литература, культура и фольклор славянских народов: Доклады российской делегации / XIII Международный съезд славистов, Любляна, август 2003 г. М., 2002.

«Со своим уставом в чужой монастырь»: «наступательная» модель в этноконфессиональном диалоге // Праздник – обряд – ритуал в славянской и еврейской культурной традиции. М., 2004.

Названия сел Полесья и топонимические нарративы // Вопросы ономастики. 2005. № 2.

«Наши хаты стуляны булы з жыдамы…»: евреи, славяне и война в восточнославянских фольклорных нарративах // Архив еврейской истории. М., 2005. Т. 2.

Славяне и евреи: практика и мифология соседства (по материалам полевых исследований в регионах этнокультурных контактов) // Диаспоры. 2005. № 1 (соавтор).

«Исторический» портрет на фоне фольклорного пейзажа // Россия ХХI. 2006. № 6 (соавтор).

История в свете «фольклорной» мифологии: от язычества к христианству // Там же. 2006. № 1 (соавтор).

Религиозные практики евреев глазами славян // Религиозные практики в современной России. М., 2006.

Славянские «библейские» легенды: вербальный текст в контексте обряда // Славянский и балканский фольклор. М., 2006. Вып. 10. Семантика и прагматика текста.

Славянские библейские легенды: от книжного источника к фольклорному нарративу // Первый всероссийский конгресс фольклористов: Сборник докладов. М., 2006. Т. 2.

Библейские легенды в фольклоре славянских и финно-угорских народов // Славянский альманах 2006. М., 2007.

«Рукописание Адама» в книжной и устной традиции славян. К вопросу о трансформации мотивов // Славянский альманах 2008. М., 2009.

Интеграционные аспекты еврейско-славянского межкультурного диалога // Этнографическое обозрение. М., 2009. № 6.

О «нечестивых народах»: эсхатологический и иконографический мотив // Проблеми на изкуството. София, 2010. № 1 (соавтор).

 

Тарасов Олег Юрьевич

Печать PDF

Доктор искусствоведения, ведущий научный сотрудник Научно-образовательного центра славистических исследований, работает в Институте славяноведения с 1985 года (младший научный сотрудник, затем старший научный сотрудник, ведущий научный сотрудник).

Родился 22 октября 1954 года в Тирасполе. С 1954 года проживает в Москве. Окончил в 1980 году исторический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова (кафедра истории южных и западных славян), в 1985 году – аспирантуру Института славяноведения и балканистики РАН. В 1986 году защитил в Институте кандидатскую диссертацию. В 1997 году защитил на кафедре истории и теории искусства МГУ докторскую диссертацию на тему «Икона и благочестие. Очерки иконного дела в императорской России».

Историк искусства, культуролог. Автор первой фундаментальной монографии о русской иконе Нового времени, одним из первых применил антропологический подход и провел культурологический анализ русской иконы XVIII – начала ХХ века. Сочетает иконологический анализа произведений искусства с культурной антропологией и в исследованиях рамы, ее роли в восприятии визуального образа.

Основные направления научной работы: русская и балканская икона, теория восприятия, массовая визуальная культура.

Научные стажировки: Институт культуры и визуальных исследований, Университет Рочестера, США (1998). Лекции, преподавание: Окаямский университет, Отделение истории искусств, Япония (2001); Колумбийский университет, Нью-Йорк, США (2003); Университет Сиены, Высшая школа истории искусств, Италия (2010).

Сочинения

Икона и благочестие. Очерки иконного дела в императорской России. М., 1995.

Icon and Devotion. Sacred Spaces in Imperial Russia. London, 2002.

Рама и образ. Риторика обрамления в русском искусстве. М., 2007.

Framing Russian Art: From Early Icons to Malevich. London, 2011.

«Расхожая» икона в русской художественной культуре  XVIII – начала XX  века // Культура средних веков и Нового времени. М., 1987.

«Реальный мир» в народной иконе России и Балкан  XVIII – XIX веков // Материалы к VI международному конгрессу по изучению стран Юго-Восточной Европы. София, 30.VIII. 89 – 6.IX.89. Проблемы культуры. М., 1989.

Итало-греческая икона в историко-культурном пространстве // Италия и славянский мир. М., 1990.

On the 18 – 19th Century Old-Belief Icons in the Danube Principalities// Revue Roumaine d’histoire de l’art. 1990, XXVII.

Икона в русском авангарде 1910 – 1920-х годов // Искусство, 1992, N 1.

Сакрализация иконописца в русской традиции // Человек в контексте культуры. Славянский мир. М., 1995.

Старообрядческое иконопочитание и тема Антихриста // Культура и история. Славянский мир. М., 1997.

Russian Icons and the Avant-garde: Tradition and Change // The Art of Holy Russia: Icons from Moscow, 1400 – 1600, exh. cat., Royal Academy of Arts, London, 1998.

Эмблематика в иконописи барокко XVII – XVIII веков // Славяноведение. 1998, № 4.

Рамка и визуальный стереотип // Речевые и ментальные стереотипы в синхронии и диахронии. Материалы к коллективному исследованию. М., 1999.

La rinascita dell’icona popolare in Russia all’inizio del XX secolo // La Nuova Europa, 1999, N 1.

Икона и книга: о синтезе искусств в эпоху барокко // Книга в пространстве культуры. М., 2000.

Обрамляя реликвию: Афон и Николай II // Реликвии в искусстве и культуре восточнохристианского мира. М., 2000.

Святая гора и русские древности (в соавторстве с Г.Вздорновым) // Наше наследие, 2000,  N 52.

The Russian Icon and the Culture of the Modern: The Renaissance of Popular Icon Painting in the Reign of Nicholas II // Experiment. A Journal of Russian Culture. Los Angeles, 7, 2001.

Florenskij, Malevic e la semiotica dell'icona // La Nuova Europa, 2002, N 1.

Сакральные мотивы в экспозиции икон // Оппозиция сакральное/светское в славянской культуре. М., 2004.

Атрибуция как феномен культуры// Культура сквозь призму идентичности. М., 2006.

Время в русском авангарде. К вопросу о функции рамы в новом восприятии картины // Знаки времени в славянской культуре: От барокко до авангарда. М., 2009.

Die Ikonen von Palech: Kunst und Handwerk //Mythos Palech, Katalog zur Ausstellung in der Kunsthalle Recklinghausen 12.Dezembre 2010 bis 6.Februar 2011. Eikon, 2010.

Русская икона в Серебряном веке. Из истории Комитета попечительства о русской иконописи (1901 – 1918) // Искусствознание, 2010, N 3-4 .

The Icon and Russian Culture // Treasures from Moscow. The Exhibition of Russian Icons from the Collection of the Andrey Rublev Museum. October 23, 2010 – July 25, 2011. Museum of Russian icons, Massachusetts, USA. Clinton, 2010.

Икона и русский мир // Святая Русь. М., 2011.

Риторика вуали // Коды повседневности в славянской культуре: Еда и одежда. СПб., 2011.

Батальная картина и эпитафия. К вопросу о функии рамы в экспозициях В.В.Верещагина // Искусствознание, 2011, N 1-2.

 

Свирида Инесса Ильинична

Печать PDF

Доктор исторических наук, главный научный сотрудник Отдела истории культуры славянских народов, работает в Институте славяноведения с 1963 года (младший научный сотрудник, затем старший научный сотрудник, ведущий научный сотрудник, главный научный сотрудник).

Родилась 25 июня 1937 года в Москве. В 1960 году окончила отделение искусствоведения исторического факультета МГУ и затем аспирантуру Института славяноведения, в 1966 году защитила в Институте славяноведения диссертацию на степень кандидата искусствоведения «Изобразительное искуство Народной Польши в первое послевоенное десятилетие», в 1985 году там же – диссертацию на степень доктора исторических наук «Польская художественная жизнь в национальном историко-культурном процессе (вторая половина XVIII – первая треть XIX в.)».

Историк культуры, искусствовед, полонист. Основные направления научных исследований – теоретические аспекты культурного процесса, эпоха Просвещения, польская культура и искусство, русско-польские художественные связи и их общеевропейский контекст, садовое искусство как историко-культурная проблема. Автор нескольких монографий, инициатор проектов, ответственный редактор коллективных трудов: «Концепции национальной художественной культуры народов Центральной и Юго-Восточной Европы» (М., 1985), «О Просвещении и романтизме. Советские и польские исследования» (М., 1989), «Культура народов Центральной и Юго-Восточной Европы XVIII – XIX вв.: типология и взаимодействия» (М., 1990), «Человек в контексте культуры: Славянский мир» (М., 1995), «Натура и культура: Славянский мир». (М., 1997), «Культура и пространство: Славянский мир» (М., 2004), «Ландшафты культуры: Славянский мир» (М., 2007).

Награды: Почетная грамота к 250-летию Российской академии наук (1974), Благодарность в связи с 275-летием Российской академии наук за многолетнюю и плодотворную работу (1990); Медаль Кароля Шимановского (1982), Крест кавалерский Ордена заслуги  Польской Речи Посполитой (2003). Член Союза художников России (с 1978 года).

Монографии

Изобразительное искусство Народной Польши: Плакат. Книжная графика. М., 1976.

Польская художественная жизнь конца XVIII – первой трети XIX века. М., 1978.

Сады Века философов в Польше. М., 1994.

Между Петербургом, Варшавой и Вильно: художник в культурном пространстве, XVIII – середина XIX в.: Очерки. М., 1999.

Метаморфозы в пространстве культуры. М., 2009.

Статьи

Malarze polscy w okresie od Oświecenia do Romantyzmu // Inteligencja polska XIX i XX wieku: Studia. W., 1981. T. 2.

Художественная культура ЦЮВЕ эпохи формирования наций как историко-культурная проблема // ССл. 1983. № 1.

Polsko-rosyjskie związki artystyczne w końcu XVIII i pierwszym trzydziestileciu XIX w. // Kultura polska XVIII i XIX w. i jej związki z kulturą Rosji Wrocław [i i.], 1984.

Две тенденции в европейской культуре Нового времени и славянские народы // Славянские культуры и мировой культурный процесс. Минск, 1985.

От Просвещения к романтизму // Концепции национальной художественной культуры народов Центральной и Юго-Восточной Европы XVIII–XIX веков. М., 1985.

Le jardin naturel et la franc-maconnerie // Actes du Septieme congres international des Lumieres. Budapest, 1987, Oxford 1989.

Польский день в жизни Пушкина // Славяноведение. 1996. № 5.

Polacy w życiu artystycznymt Petersburga 1. poł. XIX w // Między Polską a światem. Od średniowiecza po l. II wojny światowej, Warszawa, 1993.

Zycie artysty w Wilnie w polowie XIX w. w swietle listow Kanutego Rusieckiego // Rusifikacja i problemy polskiej kultury. Warszawa, 1994.

Театральность как синтезирующая форма культуры эпохи Просвещения // XVIII век: ассамблея искусств. М., 2000.

Человек / не-человек в искусстве: (о границах бытия) // Миф в культуре: человек – не-человек. М., 2000.

Польский художник глазами русских / Polacy w oczach rosjan – Rosjanie w oczach Polaków. Warszawa 2000. Wersal w kulturze rosyjskiej // Biuletyn historii sztuki. Warsawa, 2001. № 1/4.

Варшава глазами русских: конец XVII – начало ХХ в. // Россия–Польша: образы и стереотипы в литературе и культуре. М., 2002.

Гедонистический образ Варшавы // Studia Polonica. М., 2002.

XIX a. vidurio meninis gyvenimas Vilniuje // Dailė. 2003.

Европейское культурное пространство: российская граница в восприятии современников, XVI–XVIII вв. // Миф Европы в литературе и культуре Польши и России. М., 2004.

Культура и пространство: аспекты изучения // Культура и пространство: славянский мир. М., 2004.

Между sacrum и profanum: топос сада // Оппозиция сакральное / светское в славянской культуре. М., 2004.

Универсализм эпохи Просвещения, масонство и Верки Вавжинца Гуцевича // Acta Akademiae artium Vilnensis. Vilnius, 2004. [Vol.] 32.

Русско-польские художественные отношения в европейском контексте XVIII – начала XIX вв. // Пинакотека. 2005. № 20/21.

К семантике пространства у Гомбровича // Витольд Гомбрович М., 2005.

Чужое имя в искусстве и три «Версаля» // Культура сквозь призму идентичности. М., 2006.

Естественный ландшафт и сад в русском сознании: от игумена Даниила до Карамзина // Ландшафты культуры: славянский мир. М., 2007.

Ландшафт в культуре как понятие, образ и метафора // Там же.

Версаль в русской культуре: между реальностью и мифом // Ежегодник Россия-Франция М., 2006. Вып. 7.

Садовые путешествия и сочинения принца Шарля-Жозефа де Линя // Плантомания: русский вариант. СПб., 2007.

Экстравертность польской культуры эпохи Просвещения // Польская культура в зеркале эпох. М., 2007.

Пространство романтика // Мицкевич и польский романтизм в русской культуре. М., 2007.

Аркадия пелопонесская и Аркадия Радзивилловская // Категории жизни и смерти в славянской культуре. М., 2008.

Поляки в Петербурге и о Петербурге XVIII в // Русская культура в польском сознании. М., 2009.

Время сада // Знаки времени в славянской культуре: от барокко до авангарда. М., 2009.

Traditions of Russian usad’ba in foreign accounts of early St. Petersburg // The Baroque Villa, Suburban and Country Residences, c. 1600–1800. Warszawa, 2009.

Функции еды в иностранных описаниях России» // Коды повседневности в славянской культуре: еда и одежда. СПб., 2009.

Российский ландшафт в иностранных текстах: от Герберштейна до Кюстина // Россия: воображение пространства / пространство воображения. М., 2009.

Поляки в Петербурге и о Петербурге XVIII века // Русская культура в польском сознании. М., 2009.

Одежда как знак эпохи Просвещения // Повседневные практики и их отражение в аксиологической системе славянских текстов. М., 2011.

Джозеф Саундерс как историк искусства и в истории искусства // Meno istorija ir Kritika (Art History and Criticism). Kaunas, 2011.

Joseph Saunders: making biography (historiography and sources) // The History of Art History in Central, Eastern and South-Eastern Europe. Toruń, 2011.

Joseph Saunders: making biography (historiography and sources) // The History of Art History in Central, Eastern and Southern-Eastern Europe. Toruń, 2012. Vol. 1.

Художник и искусство на русско-польском культурном пограничье. XVI–XVIII вв. // Сборник материалов XVIII-ой Царскосельской научной конференции «Россия – Польша. Два аспекта европейской культуры». СПб., 2012.

Изменчивый имидж вещи // Концепт вещи в славянских культурах. М., 2012.

И. Ф. Бэлза как историк культуры и исследователь Шопена // Отзвуки Шопена в русской культуре. М., 2012.

Художник Валентий Ванькович в контексте европейской и русской культуры // Белорусский родовод: Ваньковичи. Минск, 2012.

Многоязычный Вильно и иностранные художники // Amicus Poloniae. Памяти Виктора Хорева. М., 2013.

The interior as an object of identification in foreign descriptions of Russia XVI-XVIII centuries. Extract // Secular Interiors: Idea, Décor, Design. Extract. Vilnius, 2013.

Художественные путешествия между Петербургом, Варшавой и Вильно // Второе совещание славистов. М., 2013.

Креативность и игровое начало культуры Просвещения // ˝Homo creans˝ в художественном пространстве славянских литератур. Специфика культурных парадигм и когнитивных кодов. М., 2013.

Русско-польские  художественные отношения или Польша как художественный посредник XI-XIX вв. // Polska-Rosja. Sztuka a Historia. Торунь, 2014.

Труды под редакцией

Культура и история. Славянский мир. М., 1997 (совместно с Л. А. Софроновой).

Литература

Polonistyka radziecka. К юбилею Иннесы Ильиничны Свириды // Славяноведение. 2007. № 5.

 

Куренная Наталия Михайловна

Печать PDF

Доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Отдела истории культуры славянских народов, работает в Институте славяноведения с 1980 года (младший научный сотрудник, затем научный сотрудник, старший научный сотрудник, зам. директора, ведущий научный сотрудник).

Родилась 6 ноября 1947 года. В 1973 году окончила факультет журналистики МГУ, в 1974 году – филологический факультет Будапештского университета им. Э. Лоранда. В 1979 году окончила аспирантуру Института славяноведения, в 1988 году защитила там же кандидатскую диссертацию «Творческий путь Йожефа Дарваша», в 2004 году – докторскую диссертацию «Социалистический реализм как историко-культурный феномен. Из опыта восточноевропейских литератур».

Литературовед, культуролог. Основные направления научных исследований – история венгерской культуры и литературы ХIХ–ХХ в., венгерско-русские культурные связи, теоретические и типологические проблемы соцреализма.

Сочинения

Йожеф Дарваш: судьба и творчество. М., 1991.

Социалистический реализм. Историко-культурный аспект (Из опыта восточноевропейских литератур. 1930–1970-е годы). М., 2004.

Историческое время в романном пространстве // Культура и история. Славянский мир. М., 1997.

Человек реальный и идеальный // Славяноведение. 1998. № 1.

Природа-человек-культура в творчестве Л. Леонова // Натура и культура. М., 1996.

Взгляд русского на русских. Публицистика свящ. Г. Петрова // Автопортрет славянина. М., 1999.

Советский человек – сверхчеловек // Миф в культуре: человек – не-человек. М., 2000.

«Трагедия человека» И. Мадача – первая венгерская антиутопия. М., 2001.

Христианская интонация в творчестве Н. Рубцова // Славяноведение. 2002. № 6.

Творчество Имре Мадача в европейском контексте // Художественная культура Австро-Венгрии: искусство многонациональной империи. М., 2002.

Сакрализация термина «социалистический реализм» // Оппозиция сакральное / светское в славянской культуре. М., 2004.

Социалистический реализм. Историко-культурный аспект (Из опыта восточноевропейских литератур. 1930–1970-е годы). М., 2004.

Телесный код в соцреалистических литературах // Телесный код в славянских культурах. М., 2005.

«Книжные новости» как индикатор государственной политики // Категории и концепты славянской культуры. М., 2007.

Поэзия Ш. Петефи сквозь призму идентичности // Категории и концепты славянской культуры. М., 2007.

 
JPAGE_CURRENT_OF_TOTAL

авторизация