You are here: Главная Библиотека Сотрудники
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

inslav

Сотрудники

Вендина Татьяна Ивановна

Печать PDF

Доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник и заведующая  Центром ареальной лингвистики, работает в Институте славяноведения с 1992 года.

Профессор кафедры сопоставительного изучения языков факультета иностранных языков МГУ, где читает лекции по современному русскому языку и его истории, методам лингвистического анализа, ведет спецкурсы и спецсеминары по этнолингвистике. С 2003 года – председатель Международной комиссии Общеславянского лингвистического атласа при МКС. Член-корреспондент Международной академии наук педагогического образования, Президентский стипендиат.

Родилась 29 апреля 1946 года в селе Межиричке Кировоградского района Одесской области (ныне Украина). В 1970 году окончила филологический факультет, в 1973 – аспирантуру кафедры русского языка МГУ, в 1974 году защитила там же кандидатскую диссертацию «Явление конкуренции суффиксов -ik(a), -ic(a) в славянских языках». В 1988 году в Институте языкознания в Минске защитила докторскую диссертацию «Славянское субстантивное словообразование в сопоставительном аспекте: (суффиксы с элементом  -k-, -c-, -č-)». Работала на кафедре русского языка филологического факультета МГУ, в Институте русского языка АН СССР.

Языковед-славист широкого профиля, разрабатывает преимущественно проблемы диалектологии, лингвистической географии, сравнительно-исторического и сопоставительного изучения славянских языков и диалектов, этнолингвистики. Т. И. Вендина – автор ряда монографий по словообразованию и этнолингвистике, учебника «Введение в языкознание» (М., 2001, второе и третье изд. 2002 и 2005). Участвует в создании Общеславянского лингвистического атласа (см. ее доклады на XII, XIII и XIV Международных съездах славистов) и Лексического атласа русских народных говоров, входит в состав редколлегий этих трудов, разрабатывает проблемы лингвогеографической интерпретации, картографирования и комментирования материалов атласов. Ввела в научный оборот ряд новых понятий в области словообразования, лингвистической географии и этнолингвистики.

Сочинения

Дифференциация славянских языков по данным словообразования.  М., 1990.

Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования (макрокосм). М., 1998.

Средневековый человек в зеркале старославянского языка.  М., 2002.

Из истории кирилло-мефодиевского наследия в языке русской культуры. М., 2007.

Русские диалекты в общеславянском контексте. М., 2009.

К вопросу о результатах прогрессивной палатализации  задненебных (конкуренция суффиксов в южнославянских языках) // Советское славяноведение. 1973. № 4.

Еще раз к явлению конкуренции суффиксов -ik(а) / -(а) (лингвогеографическая локализация) // Общеславянский лингвистический атлас. Материалы и исследования. 1974. М., 1976.

Суф.=ik(a) в славянских языках (из истории праславянского словообразования) // ОЛА. Материалы и исследования. 1975. М., 1977.

Суффиксы с Г-основой (из русского диалектного словообразования) // ОЛА. Материалы и исследования. 1978. М., 1980.

Суффиксы с г-основой (из русского диалектного словообразования) [продолжение] // ОЛА. Материалы и исследования. 1979. М., 1981.

О принципах составления обобщающих фонетических карт ОЛА // ОЛА. Материалы и исследования. 1980. М., 1982 (совм. с Л. Э. Калнынь).

Сходство и различие суффиксов  -ic(a) и -nic(a) в славянских языках // ОЛА. Материалы и исследования. 1981. М., 1984.

К вопросу о корреляции славянских суффиксов // Советское славяноведение. 1983. № 5.

Словообразовательные особенности восточнославянских языков (в сравнении с другими славянскими языками) // ОЛА. Материалы и исследования. 1982.  М., 1985.

Опыт обобщающих фонетических карт в ОЛА // ОЛА. Материалы и исследования. 1982. М., 1985 (совм. с Л. Э. Калнынь).

О некоторых аспектах сопоставительного изучения славянского именного словообра­зования // Советское славяноведение. 1986. № 6.

К вопросу о функциональном исследовании славянского словообразования // Сопос­тавительное изучение словообразования славянских языков. М., 1987.

К словообразовательным особенностям западнославянских языков (в сравнении с другими славянскими языками) // ОЛА. Материалы и исследования. 1983.  М., 1988.

К словообразовательным особенностям южнославянских языков (в сравнении с другими славянскими языками) // ОЛА. Материалы и исследования. 1984.  М., 1988.

Дифференциация восточнославянских языков по данным словообразования // ОЛА. Материалы и исследования. 1985–1987.  М., 1988.

Еще раз о дифференциации южнославянских языков // ОЛА. Материалы и исследования. 1988–1990. М., 1993.

К вопросу о создании единой функциональной классификации славянских словообра­зовательных средств // Philologia slavica. М., 1993.

Из истории украинской лингвистической географии // Проблеми сучасноï ареалогii. Киïв, 1994.

Призренско-тимокские говоры в южнославянском диалектном контексте // Говори призренско-тимочке зоне и суседних диjалеката. Београд, 1994.

Семантическая функция суффикса и сопоставительное изучение славянского слово­образования // Теоретические и методологические проблемы сопоставитель­ного изучения словообразования славянских языков. М., 1994.

О некоторых аспектах сопоставительного изучения словообразовательных систем близкородственных языков // Сопоставительное изучение языков. М., 1994.

Влияние консонантного окружения на рефлексацию интерконсонантных *ьr, *ъr // Общеславянский лингвистический атлас. Серия фонетико-грамматическая. Рефлексы *ьr, *ъr, *ьl, *ъl. Warszawa, 1994. Т. 3.

Общеславянский лингвистический атлас. Серия лексико-словообразовательная. Вып. 1 «Животный мир». Ареалогический комментарий // ОЛА. Материалы и исследования. 1991–1993.  М., 1996.

Западнославянские языки: словообразовательные сходства и различия // ОЛА. Материалы и исследования. 1991–1993.  М., 1996.

Обобщающая карта как объект лингвистического исследования // Dialectologia slavica. М., 1996.

Лексический атлас русских народных говоров и лингвистическая гносеология. // ВЯ. 1996. № 1.

Общеславянский лингвистический атлас. Лексико-словообразовательная серия. Т.1 Животный мир. Ареалогический комментарий // ОЛА. М., 1996.

Лексический атлас русских народных говоров и языковая картина мира русского на­рода // Лексический атлас русских народных говоров. Материалы и исследова­ния. СПб., 1996.

К проблеме центрального и маргинального ареалов Славии // ВЯ. 1997. № 2.

Семантика оценки и ее манифестация средствами словообразования. // Славя­новедение. 1997. № 6.

Общеславянский лингвистический атлас и лингвистическая география // Славянское языкознание: Доклады российской делегации / XII Mеждународный съезд славистов (Краков, 1998). М., 1998.

Этнолингвистика, аксиология и словообразование // Слово и культура: Памяти Никиты Ильича Толстого.  М., 1998.  Т. 1.

Общеславянский лингвистический атлас и некоторые проблемы сравни­тельно-исторической грамматики славянских языков // Зборник Матице српске за филологиjу и лингвистику. Нови Сад, 1998. ХL/2.

Языковое сознание и методы его исследования // ВМУ. Серия 19. Лингвистика и межкультурные коммуникации. 1999.  № 4.

Польские диалекты в западнославянском языковом континууме: к вопросу о каталогизации зон архаики и инноваций // Prace filologiczne. Warszawa, 1999. T. XLIV.

К вопросу о каталогизации зон архаики в современной Славии // Общеславян­ский лингвистический атлас. Материалы и исследования. 1994–1996. М., 2000.

Пространство и время как параметры дискретизации макрокосма // Славянские этюды. Сборник к юбилею С. М. Толстой. М., 1999.

Словообразование как способ дискретизации универсума // ВЯ.  1999. № 2.

Сравнительная антропология: этнические стереотипы и языковая картина мира // Россия и Запад. Диалог культур. М.,  1999.

Лексический атлас русских народных говоров: проблемы и перспективы  // Известия АН. Серия литературы и языка.  2000. Т. 59. № 4.

Языковое сознание средневековья и возможности его реконструкции // Славя­новедение.  2000, № 4.

Cемантико-символическая парадигма цвета в контексте словообразования // Etnolingwistyka. Lublin, 2000, № 12.

В. И. Даль:  взгляд из  настоящего // Вопросы языкознания. 2001. № 4.

Стереотипы языкового сознания во времени и пространстве // Лексический атлас русских народных говоров. Материалы и исследования. СПб, 2001.

Словообразование и сокрытые смыслы культуры // ВМУ. Серия 19. Лингвистика и межкультурные коммуникации. 2001. №1.

Мотивационный признак в лингвогеографическом пространстве Общеславянского лингвистического атласа // Сборник памяти П. Ивича. Београд, 2001.

К вопросу о принципах изучения языка культуры // Московская этнолингвиситика. София, 2002.

Кабы знать да кабы ведать (концепт знание) // Юбилейный сборник в честь П.А. Леканта. М., 2002.

Общеславянский лингвистический атлас как источник реконструкции языка культуры // ОЛА. Материалы и исследования. 1997–2000. М., 2003.

Число и счет в старославянском языке // Славяноведение. 2002. №1.

Признак и его культурно-историческая мотивация в старославянском языке (субъектные номинации) // Признаковое пространство культуры. М., 2002.

Словообразование как источник реконструкции языкового сознания // Вопросы языкознания.  2002. №4.

Лексика и семантика на картах Общеславянского лингвистического атласа // Славянское языкознание: Доклады российской делегации / XIII Международный съезд славистов. Любляна, август 2003 г. М., 2002.

Диалектное слово в парадигме этнолингвистических исследований // Лексический атлас русских народных говоров. Материалы и исследования. СПб., 2003.

О некоторых принципах лингвогеографического изучения лексики (из истории лингвогеографии) // Сб. памяти акад. Б. Видоеского. Скопле, 2003.

 

Истина, Добро, Красота в языке традиционной духовной культуры // Язык культуры: семантика и грамматика: К 80-летию со дня рождения академика Никиты Ильича Толстого (1923–1996). М., 2004.

Лексический атлас русских народных говоров: предварительные итоги // ВЯ. 2004. № 2.

Восточнославянские языки в общеславянском контексте // ОЛА. Материалы и исследования. 2001–2002. М., 2004.

Категории народной этики в языке русской традиционной духовной культуры // Лексический атлас русских народных говоров. Материалы и исследования. Спб., 2005.

Игра в языке русской традиционной народной культуры: этнокультурная интерпретация // Логический анализ языка. М., 2005.

Символика цвета сквозь призму словообразования // Лексический атлас русских народных говоров. Материалы и исследования. СПб., 2005.

Категории этики как количественные определители в языке русской традиционной духовной культуры // Логический анализ языка. М., 2005.

Общеславянский лингвистический атлас и этнолингвистика // ОЛА. Материалы и исследования. 2003–2005. М., 2006.

Язык как форма реализации культурной идентичности // Культура сквозь призму идентичности. М., 2006.

В начале было Слово // Славянский альманах 2006. М., 2007.

Жизнь и Смерть в языке русской традиционной духовной культуры // Лексический атлас русских народных говоров. Материалы и исследования. М., 2007.

Старославянский язык и его влияние на формирование концептосферы языка русской культуры // Проблемы изучения межъязыковых влияний в истории славянских языков и диалектов: социокультурный аспект. М., 2007.

Общеславянский лингвистический атлас (1958–2008). Итоги и перспективы // Славянское языкознание. XIV Международный съезд славистов Охрид, 10–16 сентября 2008 г. Доклады российской делегации. М., 2008.

Карпато-южнославянские языковые контакты (по материалам ОЛА) // Карпато-Балканский диалектный ландшафт. Язык и культура. М., 2008.

Славянский языковой мир: языковая общность и многообразие // Славянский альманах 2007. М., 2008.

Категории бытия ~ небытия в языке русской традиционной культуры // Категории жизни и смерти в славянской культуре. М., 2008.

Ареальные связи русского языка с другими славянскими языками (по материалам Общеславянского лингвистического атласа) // Лексический атлас русских народных говоров. Материалы и исследования. СПб., 2008.

Влияние консонантного окружения на рефлексацию *о // ОЛА. Серия фонетико-грамматическая. Рефлексы *о. М., 2008. Т. 5.

Из истории работы над Общеславянским лингвистическим атласом. К пятидесятилетию проекта (1958–2008) // ОЛА. Материалы и исследования. 2006–2008. М., 2008.

Русские диалекты в общеславянском контексте // ОЛА. Материалы и исследования. 2006–2008. М., 2008.

К проблеме интерпретации лексической карты // Славянский альманах 2008. М., 2009.

Категория времени в языке русской традиционной культуры // Знаки времени в славянской культуре: от барокко до авангарда. М., 2009.

К вопросу о диагностических возможностях карты // Лексический атлас русских народных говоров. Материалы и исследования. СПб., 2009.

Общеславянские лексические соответствия в пространственно-временном аспекте // Славянский альманах 2009. М., 2010.

Проблемы методологии лингвистической географии и Общеславянский  лингвистический атлас //  Известия Академии наук. Серия литературы и языка. 2010. [Т. 69]. №5.

Польско-русские лексические соответствия в пространстве и времени // Славянский мир в третьем тысячелетии. М., 2010.

Русские диалекты в настоящем и будущем: социокультурный аспект // Лексический атлас русских народных говоров. Материалы и исследования. СПб., 2010.

С.Б. Бернштейн и Общеславянский лингвистический атлас // ОЛА. Материалы и исследования. 2009–2011. М., 2011.

Типология восточнославянских ареалов // ОЛА. Материалы и исследования. 2009–2011. М., 2011.

О культурной мотивации языка русской традиционной культуры // Юбилейный сборник в честь 80-летия Л. А. Руделева «В лабиринте сознания, времени и языка. Тамбов, 2013. С. 88–105.

Русская традиционная духовная культура: наследие в слове // Метафизика. Научный журнал. М.: РУДН, 2012, № 6. С. 49–64.

Лексический атлас русских народных говоров и его интерпретационные возможности // Лексический атлас русских народных говоров. Материалы и исследования. СПб., 2012. С. 7–40.

Комиссия Общеславянского лингвистического атласа (1958–2013) // Oblicza slawistyki. Komisje Międzynarodowego Komitetu Slawistόw (1958–2013). Opole, 2013. С. 47–90.

О некоторых новых принципах лингвогеографического изучения лексики: «Лексический атлас русских народных говоров» // «Славянский мир в третьем тысячелетии». М., 2013. С. 76–98.

Типология архаичных ареалов Славии // Славянское языкознание. XV Международный съезд славистов. Доклады российской делегации. М., 2013. С. 479–500.

Современное состояние славянских диалектов в свете новых данных общеславянского лингвистического атласа // Славянский альманах. М., 2013. С. 391–410.

 

Руднева Ирина Владимировна

Печать PDF

Кандидат исторических наук, старший научный сотрудник, ученый секретарь Центра по изучению современного балканского кризиса, работает в Институте славяноведения с 2001 года.

E-mail: Данный адрес e-mail защищен от спам-ботов, Вам необходимо включить Javascript для его просмотра. .

Родилась 19 декабря 1977 года в Москве.

Учеба и научная работа

Окончила 11 классов московской общеобразовательной школы № 996, Исторический факультет Московского Государственного университета им. М. В. Ломоносова 1995–2001 гг., специализация на кафедре Истории южных и западных славян под научным руководством Елены Юрьевны Гуськовой. Дипломная работа была защищена по теме «Миротворческая операция ООН на территории бывшей Югославии и реакция на нее руководства этих республик».

С 2001 по 2005 год училась в аспирантуре Института славяноведения РАН. В 2009 году защитила кандидатскую диссертацию по теме «Хорватское национальное движение в конце 1960-х – начале 1970-х гг.».

Основное направление исследований

1. Изучение причин, содержания и последствий распада федерации и кризиса конца XX – начала XXI в. на территории бывшей Югославии, роли международного фактора в этих процессах, современных социально-политических процессов на Балканах, в странах бывшей Югославии.

2. Издание документов по проблемам кризиса и развития новых государств на постюгославском пространстве.

3. Проведение консультаций, экспертных оценок, комментариев в средствах массовой информации с научным анализом событий на Балканах.

Монография

Руднева И. В. Хорватское национальное движение: конец 1960-х – начало 1970-х гг. М.: Институт славяноведения РАН; СПб.: Нестор-История, 2014. 332 с. см. подробнее

Статьи, тезисы, рецензии

- Политический кризис в Хорватии // Статья в электронном издании «Фонд стратегических исследований» - 12 декабря 2013 г. http://www.fondsk.ru/news/2015/12/12/politicheskij-krizis-v-horvatii-37365.html.

- Сербский народ в Хорватии – национальное меньшинство? // Сербский народ в Хорватии – национальное меньшинство? Национальные меньшинства в странах Центральной и Юго-Восточной Европы: исторический опыт и современное положение / Отв. Ред. Е.П. Серапионова . – М.: Институт славяноведения РАН, 2014. С. 92-105

- Объединение с Европой – новый геополитический проект для Балкан – про и контра // Балканы в европейских политических проектах XIX - XXI вв. Сборник статей / Отв. Ред. Р.П. Гришина. – М.: 2014, С. 481-492

- Оппозиционное движение в Хорватии в 1960-1970-х гг. // Инакомыслие в условиях «реального социализма». Поиски новой государственности. Конец 60-х -80-е гг. XX в. – М.: Институт славяноведения РАН, 2014. С. 541-561

- Либерализм в Хорватии в 1960-е гг.: особенности трансформации // Москва и Восточная Европа. Непростые 60-е…М.: Институт славяноведения РАН, 2013. С. 377-397.

- Економија хрватске: клижење ка банкроту? // Статья в электронном издании «Фонд стратегических исследований» - 18 апреля 2013 г. http://srb.fondsk.ru/news/2013/04/18/ekonomiia-hrvatske-klizhene-ka-bankrotu.html (0,6 а.л.)

-Республика Хорватия: сотрудничество с Гаагским трибуналом // Деятельность Международного трибунала по бывшей Югославии: содержание, результаты, эффективность. Материалы Международной научной конференции. (Москва, 22-23 апреля 2011 г.). М.: Индрик, 2012. (0,4 а.л.)

-Ученые о деятельности Международного трибунала по бывшей Югославии // Международная жизнь, М., 2012, №7, С. 163-169.

- Гаагский трибунал: сотрудничество с Республикой Хорватия //Деятельность Международного трибунала по бывшей Югославии: содержание, результаты, эффективность. Материалы Международной научной конференции. (Москва, 22-23 апреля 2011 г.). М.: Индрик, 2012. (0,4 а.л.)

- Референдум в Хорватии о вступлении в Евросоюз: цена вопроса. Статья в электронном издании «Фонд стратегических исследований» - 25 января 2012 г., http://www.fondsk.ru/tags/horvatija.html (0,6 а.л.)

- Католическая церковь в Хорватии: особенности взаимоотношений церкви и государства в XX веке // Государство и церковь в XX веке/ Отв. Ред. А.И. Филимонова. – М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2011 (0,5 а.л.).

-Вступление Республики Хорватия в общеевропейские структуры: иллюзии и реальность // Революция и реформы в странах Центральной и Юго-Восточной Европы: 20 лет спустя / Отв.ред. К.В. Никифоров. - М. Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2011. - С. 662-670.

- К истории полемики о "хорватской весне" 1960-х гг. // 1968 год. "Пражская весна" (Историческая рестроспектива): сб. ст. / Под ред. Т.В.Волокитиной, Г.П.Мурашко, А.С. Стыкалина. 2010.  – C. 533-543

- Как оценивали хорватское национальное движение в конце 60-х – начале 70-х гг. другие югославские республики // Балканот и Русија: Општото и специфичното во историскиот и културниот развиток (прилози од заедничкиот проект помеќу институтот за национална историја и институтот за салавистика при РАН). – Скопје: Институт за национална историја, 2010. С. 203-213

- Хорватия: дороги, ведущие в НАТО и ЕС. Статья в электронном издании «Фонд стратегических исследований» - 11 июня 2009 г., 0,2 а.л.

- Что сулят политические перемены в Хорватии. Статья в электронном издании «Фонд стратегических исследований» - 11 июля 2009 г., 0,1 а.л.

- Как Тито югославских коммунистов Брежневым пугал. Опыт решения национальных проблем по-маршальски // Родина. М., 2008. № 9, С. 102-104.

- Матица хорватская и национальное движение в Хорватии в 1960-1970-е гг. // Проблемы славяноведения в трудах молодых ученых. Вып.2. М.: Институт славяноведения РАН, 2006. С. 128-149.

- Массовое движение в Хорватии и его политические лидеры в 60-70-е гг. XX в. Материалы конференции «Политика и политики на Балканах. Национальный и международный контекст XIX - XX вв. // Славяноведение. М.,  2005. №3. С. 97-100.

- Проблемы исследования массового движения в Хорватии в 60-70-х гг. XX века // Российское славяноведение в начале XXI века: задачи и перспективы развития. Материалы Всероссийского совещания славистов (23-24 октября 2003 г.). – М.: Институт славяноведения РАН, 2005. С. 82-88.

- Использование понятия «Великая Сербия» в массовом движении в Хорватии в 1960-х-1970-х гг. // Велика Србија. Истине, заблуде, злоупотребе: зборник радова са Међународног научног скупа. Београд: Српска књижевна задруга, 2003. С. 379-387.

- Балканы после террористических ударов по США (Сводный реферат) 1. VEKARIĆ V. Amerika se neće povući // Политика. - Београд, 2001. - 5 дец. - С. 3. 2. VEKARIĆ V. Balkan posle terorističkog napada na SAD // Međunar. рolitika. - Beograd, 2002. - Br. 1105. - S. 26-28. 3. VEKARIĆ V. Bezbednost i demokratija // Ibid. - Br. 1106. - S. 37-38. // Мир после 11 сентября 2001 года в оценках аналитиков. Сб. рефератов. Сер. "Социально-экономические проблемы стран Запада" Центр науч.-информ. исслед. глобал. и регион. пробл. Отд. глобал. пробл.. Москва, 2003. Издательство: Институт научной информации по общественным наукам РАН (Москва)

Участие в научных конференциях

- Участие в VIII международной научной комплексной славистической конференции НИЦ «Эстрика» (Славянские культуры: корни и крона) «Славянский мир: координаты культуры и истории», тема выступления «Республики бывшей Югославии в европейской системе координат», Москва, Институт славяноведения РАН, 15 декабря 2015 г.

- Участие в Международной научной конференции «Вместе в столетии конфликтов. Россия – Сербия. 1915 – 1945 – 1995», тема выступления «Российской видение конфликта на территории бывшей Югославии глазами миротворцев», Москва, Институт славяноведения РАН, 7–8 сентября 2015 г.

- Участие в Международной конференции «Балканы в европейских политических проектах ХIХ–ХХI вв.» с докладом «Объединение с Европой – новый геополитический проект для Балкан: «про» и «контра», Москва, Институт славяноведения РАН, 23–24 апреля 2013 г.

- Участие в Международной конференции «Национальные меньшинства стран Центральной и Юго-Восточной Европы: исторических опыт и современное положение» с докладом «Сербский народ в Хорватии – национальное меньшинство?», Москва, Институт славяноведения РАН, 2–3 апреля 2013 г.

- Участие в Международной конференции «Концепции и концепты в истории и культуре славян» с докладом «Концепция хорватской государственности в прошлом и настоящем», Москва, Институт славяноведения РАН, 18–19 декабря 2012 г.

- Участие в Международной конференции «Трансформационные процессы в странах Центральной и Юго-Восточной Европы на рубеже веков: двадцатилетний (1989-2009 гг.) исторический опыт» с докладом «Вступление Республики Хорватии в общеевропейские структуры: иллюзии и реальность», Москва, Институт славяноведения РАН, 16–17 ноября 2009 г.

- Участие в Международной конференции «Деятельность Международного трибунала по бывшей Югославии: содержание, результаты, эффективность» с выступлением «Гаагский трибунал: сотрудничество с Республикой Хорватия», Москва, Институт славяноведения РАН, 22–23 апреля 2009 г.

- Участие в Международной конференции «Пражская весна» и эволюция общественных настроений в СССР и странах Центральной и Восточной Европы», сообщение «Одна или две «весны» были в Европе во второй половине XX  века», Институт славяноведения РАН, 23–24 октября 2008 г.

-Международная конференция «Россия и Сербия в новых исторических условиях», организаторы: Общественный фонд «Центр национальной славы России» и Юридический факультет Белградского Университета, сообщение «Некоторые аспекты славянского сближения», Белград, 24 апреля 2007 г.

- III научная Конференция молодых историков – балканистов «Государственная традиция и национальное самосознание на Балканах», Москва, МГУ, ноябрь 2004 г., доклад «Характеристика студенческого движения как нового явления в общественно-политической жизни социалистической Хорватии»

- «Общества и государства югославянских народов в Новое и Новейшее время» (к 125-летию обретения государственной независимости княжеств Серии и Черногории), Москва, МГУ, ноябрь 2003 г., доклад «Идеи хорватской государственности и их осуществление в XX столетии»

- Первое Всероссийское совещание «Российское славяноведение в начале 21 века» (задачи и перспективы развития), Москва, Институт славяноведения РАН, октябрь 2003 г., доклад «Проблемы исследования массового движения в Хорватии»

- «Великая Сербия – правда, ложь или неправильная интерпретация», Белград, октябрь 2002 г., доклад «Использование понятия "Великая Сербия" в массовом движении в Хорватии в 60-х – 70-х гг.»

Круглые столы

- Участие в Круглом столе «Центральная и Юго-Восточная Европа: между Москвой и Брюсселем» (организатор), выступление с сообщением «Новая власть в Республике Хорватия: новый ли политический курс?», Москва, Институт славяноведения РАН, 9 июня 2015 г.

- Заседание Комитета Государственной Думы РФ по международным отношениям, доклад «Международный трибунал по бывшей Югославии – угроза национальной безопасности», Москва, 17 апреля 2013 г.

- «Косово – как глобальная проблема», Москва, апрель 2008 г., доклад «Аспекты признания Косова Хорватией и его последствия»

- «Политика и политики на Балканах. Национальный и международный контекст XIX–XX вв.», Москва, декабрь 2003 г., доклад «Массовое движение в Хорватии и его лидеры в 60-х гг. XX века»

- «Кризис в Автономном крае Косово и Метохия», октябрь 2003 г.

- «Сербия и Черногория. Перспективы политического союза», Москва, март 2003 г.

- «Современные проблемы постюгославского пространства и позиция России», Москва, ноябрь, 2002 г.

 

Мочалова Виктория Валентиновна

Печать PDF

Кандидат филологических наук, руководитель Центра славяно-иудаики, работает в Институте славяноведения с 1973 года.

Окончив в 1968 году филологический факультет МГУ, училась в аспирантуре Института славяноведения. В 1975 году защитила кандидатскую диссертацию «Идейно-стилевое своеобразие польской прозы и драматургии второй половины XVI – первой половины XVII вв.».

Награждена медалью «Amicus Poloniae», и Премией РАН и ПАН за вклад в науку (2008).

Историк польской и чешской литературы, исследователь литературных связей и межкультурного диалога. Итогом длительных полонистических исследований стала монография В. В. Мочаловой. Впоследствии наряду с польской литературой занималась проблемами поэтики, изучением межславянских и иудео-славянских контактов в восточноевропейском регионе. Опубликовала ряд работ об отражении в литературе исторических событий и стереотипов национального восприятия.

Участвовала в подготовке коллективных трудов Института славяноведения «Писатели Народной Польши» (М., 1976), «Литературные связи и литературный процесс. Из опыта славянских литератур» (М., 1986), «Функции литературных связей. На материале славянских и балканских литератур» (М., 1992), «Studia Polonica. К 60-летию Виктора Александровича Хорева» (М., 1992), «Очерки истории культуры славян» (М., 1996), «История литератур западных и южных славян» (М., 1997. Т. 1–2).

В 1973–1994 годах заведовала отделом литературоведения и культуры журнала «Славяноведение» (до 1992 года – «Советское славяноведение»), член редколлегии журнала.

Труды

Мир наизнанку: Народно-городская литература Польши XVI – XVII в. М., 1985.

Miejsce anonimowej prozy plebejskiej  w rosyjsko-polskich związkach literackich XVII w. // Tradycja i  współczesność: Powinowactwa literackie polsko-rosyjskie. Wrocław [i i.], 1978.

Гротескно-фантастический жанр новин польских совизжалов (истоки, традиции, значения) // Славянское барокко: историко-культурные проблемы эпохи. М., 1979.

«Низовое барокко» в Польше: драматургия и поэзия // Барокко в славянских культурах. М., 1982.

Русско-польские литературные связи XVII – XVIII вв. и становление личностного начала в русской литературе // Литературные связи и литературный процесс: из опыта славянских литератур. М., 1986.

«Иррациональный гротеск» в польской и русской советской литературе 20–30-х годов // Сравнительное литературоведение и русско-польские литературные связи в ХХ веке.  М., 1989.

Еcha poezij Jana Kochanowskiego w literaturze rosyjskiej // Jan Kochanowski, 1584–1984: Epocha – Twórczość – Recepcja. Lublin, 1989. T. 2.

Этапы развития повествовательных жанров в польской литературе XII – XVI в. // Развитие прозаических жанров в литературах стран Центральной и Юго-Восточной Европы. М., 1991.

Nieznany egzemplarz siedemnastowiecznego wydania polskiego Sowizrzała odnaleziony w Moskwie a problem edycji naukowej tego utworu // Problemy edytorskie literatur słowiańskich. Wrocław, 1991.

Трансформация воспринимаемого в процессе литературных связей // Функции литературных связей: на материале славянских и балканских литератур. М., 1992.

Чешский Освобожденный Театр: текст и контекст // Литературный авангард: особенности развития. М., 1993.

Historia sub speciae litteraturae // Necessitas et ars: Studia Staropolskie, dedykowane Profesorowi Januszowi Pelcowi… Warszawa, 1993. T. 2.

Евреи в Польше: история в зеркале литературы // Славяне и их соседи. М., 1994. Вып. 5.

Философия и поэтика: casus Станислава Игнатия Виткевича // История культуры и поэтика. М., 1994.

Тоталитарная идеология как суррогат религии // Знакомый незнакомец. Социалистический реализм как историко-культурная проблема. М., 1995.

Картины мира и язык культуры (о походах Стефана Батория в польской и русской литературах // Узаемадзеянне лiтаратур i моу. На прыкладзе беларуска-польска-рускiх сувязей. Гродно, 1995.

Борис Федорович Стахеев (1924–1993) // «Путь романтичный совершил...»: Сборник статей памяти Бориса Федоровича Стахеева. М., 1996.

The Moscow School of Postmodernism // Postmodernism in Literature and Culture of Central and Eastern Europe. Katowice, 1996.

Демонические посредники между мирами // Миф в культуре: человек – не человек. М., 2000.

«Евреи» и «грех» в польской литературе XVI – XVII вв. // Концепт греха в славянской и еврейской культурной традиции. М., 2000.

Пушкин и польская тема // А. С. Пушкин и мир славянской культуры: к 200-летию со дня рождения поэта. М., 2000.

Век Александра Вата (1.V.1900 – 29.VII.1967) // Славянский альманах 2000. М., 2001.

Еврейская демонология: фольклор и литературная традиция // Между двумя мирами: представления о демоническом и потустороннем в еврейской и славянской культурной традиции. М., 2002.

Образ Марины Мнишек в историографии и литературе // Studia polonica II: К 70-летию Виктора Александровича Хорева. М., 2002.

Представления о России и их верификация в Польше XVI–XVII вв. // Россия – Польша: образы и стереотипы в литературе и культуре. М., 2002.

Иудеи между католиками и протестантами в Польше XVI–XVII вв. // Свой или чужой? Евреи и славяне глазами друг друга. М., 2003.

Время и вечность войны: галицийская перспектива // Первая мировая война в литературах и культуре западных и южных славян. М., 2004.

Миф Европы у польских романтиков // Миф Европы в литературе и культуре Польши и России. М., 2004.

Еврейские пищевые предписания и запреты глазами польских полемистов XVI–XVIII вв. // Пир – трапеза – застолье в еврейской и славянской культурной традиции. М., 2005.

Кризис начала ХХ века глазами еврейских интеллектуалов: оценки, реакции, отражение в творчестве // Мировой кризис 1914–1920 годов и судьба восточноевропейского еврейства. М., 2005.

Александр Ват: тринадцать тюрем // Деятели славянской культуры в неволе и о неволе: ХХ век. М., 2006.

«Мы будем как во сне...»: представление о сне и сновидце в еврейской традиции // Сны и видения в славянской и еврейской культурной традиции. М., 2006.

«Порнография» Витольда Гомбровича: штрихи к интерпретации // Творчество Витольда Гомбровича и европейская культура. М., 2006.

«Славянская» тема у польских романтиков // Поэтический мир славянства: общие тенденции и творческие индивидуальности. М., 2006.

Юлиан Тувим, Александр Ват, Бруно Ясенский: драма русско-еврейско-польского пограничья культур // Русско-еврейская культура. М., 2006.

Представление поляков о русских в XVII в. // Россия в глазах славянского мира. М., 2007.

Polski tekst literacki w perspektywie recepcji oraz polityki rosyjskiej XVII wieku // Literatura, kultura i język Polski w kontekstach i kontaktach światowych. III Kongres Polonistyki zagranicznej. Poznań, 2007.

Петербургские поляки (Сенковский, Булгарин) и Мицкевич // Адам Мицкевич и польский романтизм в русской культуре. М., 2007.

Исцеление, спасение, избавление в еврейской традиции и магическая практика (еврейский обряд кладбищенской свадьбы и его славянские параллели) // Народная медицина и магия в славянской и еврейской культурной традиции. М., 2007.

Cветская и церковная власти польско-литовского государства и еврейское меньшинство: политика и идеология // Анфологион: власть, общество, культура в славянском мире в средние века. К 70-летию Бориса Николаевича Флори. М., 2008.

Представление о русских и образ Московии в «Истории Владислава, польского и шведского Королевича» (1655) Ст. Кобежицкого // Мелодии, краски, запахи «малой родины» Адама Мицкевича. Гродно, 2008.

Проблемы еврейской эмансипации и ассимиляции в прозе и публицистике Болеслава Пруса // Творчество Болеслава Пруса и его связи с русской культурой. М., 2008.

Пути и способы перемещения в Святую Землю в еврейской традиции // Сакральная география в славянской и еврейской культурной традиции. М., 2008.

Участие евреев в польских военных конфликтах XVII века // Jews & Slavs. Vol. 21. Jerusalem; Gdansk, 2008.

Образ русского, русской власти, польско-русские отношения в польской политической публицистике 70-х годов XVI в. // Русская культура в польском сознании. М., 2009.

Еврейские легенды о «начальных временах» в Чехии и Польше // История – миф – фольклор в еврейской и славянской культурной традиции. М., 2009.

Вклад Меера Балабана в деятельность Еврейского историко-этнографического общества // Parlamentaryzm – konserwatyzm – nacjonalizm. Sefer jowel. Studia ofiarowane Profesorowi Szymonowi Rudnickiemu. Warszawa, 2010.

Trzy spójrzenia na Polskę z Rosji (1863–1916) // Polonistyka bez granic. Materialy z IV Kongresu Polonistyki Zagranicznej. T. I. Kraków, 2010.

“Отцы и дети” по-еврейски // Диалог поколений в славянской и еврейской культурной традиции. М., 2010.

Отражение конфликтов еврейского мира в прозе Семена Ан-ского // На зламі століть: Історія та культура східноєвропейських євреїв (1880–1920): Зб. наукових праць. Киев, 2011.

Польский „король-королевич” – русский царь: литературный портрет // Текст славянской культуры. К юбилею Л.А. Софроновой. М.: ИнСлав., 2011.

Jewish Studies in Russia in the Post-Communist Era // Journal of Modern Jewish Studies. Vol. 10. № 1. March 2011.

Русская тема в «Бенёвском» Ю. Словацкого // Юлиуш Словацкий и Россия. М.: Индрик, 2011.

Политика – литература – цензура: эхо скандала XVII века // Русско-польские языковые, литературные и культурные контакты. М.: Квадрига, 2011.

Польский вопрос как славянский и европейский: русский взгляд (1863–1916) // Славянский мир в глазах России. Динамика восприятия и отражения в художественном творчестве, документальной и научной литературе / Отв. ред. Л.Н. Будагова. Сер. Slavica et Rossica. М., 2011.

О Малгожате Барановской // Новая Польша. 2011. № 7–8 (132).

Иудеи и христиане Восточной Европы: отношение к чужой мудрости // Мудрость – праведность – святость в славянской и еврейской культурной традиции. Сб. статей. Акад. Серия. Вып. 33. М., 2011.

Иудео-христианский диалог в Польско-Литовском государстве XVI в. // Белорусско-еврейский диалог в контексте мировой культуры. Материалы I Международной научной конференции. Минск, 28–30 апреля 2008 г. Минск: БГУ, 2011 (депонирован в ГУ "БелИСА" 30.12.2011 г., № Д201182).

Trzy spójrzenia na Polskę z Rosji (1863–1916) // Polonistyka bez granic. IV Kongres Polonistyki Zagranicznej. UJ, 9-11.10.2008 / Pod red. R. Nycza, W.T. Miodunki i T. Kunza. Krakow, 2011. T. I: Wiedza o literaturze i kulturze. S. 231–239.

Польский Гораций в московской тюрьме // Victor Chorev – Amicus Poloniae. К 80-летию Виктора Александровича Хорева. М., 2012.

Polacy i Rosjanie: wspóldzialanie na tle rosyjskiego Zamętu, czyli Smuty // Studia Rossica XXII. Polska - Rosja: dialog kultur. Tom poświęcony pamięci Prof. Jeleny Cybienko / Red. A. Wołodźko-Butkiewicz, L. Lucewicz. Warszawa, 2012. S. 55–65.

Новый государственный праздник России: 4 ноября versus 7 ноября // «Старое» и «новое» в славянской и еврейской культурной традиции. Сб. статей. Акад. Серия. Вып. 39. М., 2012. С. 103–119.

Славянская тема у Гоголя // Н.В. Гоголь и славянские литературы. М., 2012. С. 44–63.

Paradisus Judaeorum: еврейская элита в ренессансной Речи Посполитой // Евреи: другая история / Сост., отв. ред. Г. Зеленина. М.: РОССПЭН, 2013. С. 163–181.

Услышанное vs записанное (слухи о других народах в письменных литературных жанрах) // Устное и книжное в славянской и еврейской культурной традиции / Отв. ред. О. Белова. Сб. статей. Акад. серия. Вып. 44. М., 2013. C. 66–85.

Польский Гораций в московской тюрьме // Amicus Poloniae. Памяти Виктора Хорева. М., 2013. С. 249–258.

Г. Д. Хундерт Евреи в Польско-Литовском государстве в XVIII в. Генеалогия Нового времени. М., 2013. Научный редактор В. Мочалова 17,6 а.л.

Перевод польских статей в сборнике Amicus Poloniae. Памяти Виктора Хорева (статьи И. Грали (1,4 а.л.), М. Барановской (0,4 а.л.)).

Перевод статьи Ст. Игн. Виткевича "О творчестве Бруно Шульца" // Собр. Соч. С. И. Виткевича. 0,9 а.л.

Сливовская В. Побеги из Сибири. СПб., 2014. 5,6 а.л.

Публикации

Веселовский А. Н. Историческая поэтика. М., 1989 (сост., коммент).

Словацкий Ю. Бенëвский: Поэма / Перевод Б.Ф. Стахеева. М., 2002 (сост., один из комментаторов).

 

Нещименко Галина Парфеньевна

Печать PDF

Доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Отдела славянского языкознания, работает в Институте славяноведения с 1959 года.

Родилась 20 февраля 1933 года в Уфе. В 1955 году окончила филологический факультет МГУ, в 1959 году аспирантуру Института славяноведения. В 1961 году защитила в МГУ кандидатскую диссертацию «Словообразование существительных женского рода со значением лица в современном чешском языке», в 1978 году в Институте славяноведения – докторскую диссертацию «Очерк деминутивной деривационной системы в истории чешского литературного языка (конец XIII – середина XX в.)». В 1996 г. ей было присвоено ученое звание профессора по кафедре языков Центральной и Юго-Восточной Европы. Одновременно ведет педагогическую работу. Читала лекции и вела спецсеминары в МГУ, МГИМО, Дип. Академии МИД по богемистике, сопоставительному изучению славянских языков, славянскому словообразованию, социолингвистике, лингвокультурологии. Вела практические занятия по чешскому языку, основам синхронного перевода. Подготовила двух аспирантов, защитивших кандидатские диссертации. Читала лекции в университетах Брно, Львова, Софии, Праги. Проводила мастер-классы для аспирантов в Польше. Неоднократно представляла отечественную науку на международных симпозиумах и конференциях, пяти съездах славистов. Член трех профильных комиссий при Международном комитете славистов (по славянским литературным языкам; славянскому словообразованию; социолингвистике). Является членом редколлегии двух польских научных журналов: «Богемистика», издается с 2000 года университетом в Познани, а также нового периодического лингвистического журнала, издаваемого с 2013 года университетом в Шленске. Член двух специализированных Диссертационных Советов в МГУ и Институте славяноведения. По просьбе президента Чешской АН дважды была ведущим экспертом при оценке деятельности Института чешского языка (аттестация 2004 и 2011 гг.). Является синхронным переводчиком, а также переводчиком научных и художественных текстов с чешского языка; ср.: Милослав Стингл. Государство Инков. Слава и смерть «Сыновей Солнца». Москва: Изд-во «Прогресс», 1986. 272 с. Тираж 50.000 экз.

Является председателем Комиссии «Актуальные этноязыковые и этнокультурные проблемы современности» Научного совета «История мировой культуры» (по решению руководства ФГБУ науки ныне этот Совет входит в состав Научного и издательского центра «Наука» РАН).

Г. П. Нещименко является лауреатом Международной премии в области общественных наук за 1989 год; лауреатом Международной премии «Gratias agit» за 2008 г. (министерство иностранных дел ЧР за популяризацию доброго имени Чешской республики за рубежом). Награждена Грамотой и медалью Славянского Фонда России «За большой вклад в сохранение и развитие Кирилло-Мефодиевского наследия» (31 мая 2010 г.).

Г. П. Нещименко – автор 370 научных работ, из них 4 индивидуальные монографии. Она является руководителем совместных международных целевых проектов, выполняемых в рамках сотрудничества между учеными России и Словении, а также России и Сербии. В 2014 году начнется новый этап международного сотрудничества между Институтом славяноведения и Институтом славистики ПАН. Руководителем проекта с российской стороны является Г. П. Нещименко, с польской – Э.-З. Рудник-Карватова.

Г. П. Нещименко – специалист широкого профиля в области богемистики, славянского языкознания, сопоставительного изучения близкородственных языков, теории и истории литературных языков, а также социолингвистики, в частности, проблематики языковой ситуации и языковой политики, лингвокультурологии. В поле ее интересов находятся проблемы системно-функционального изучения синхронного и диахронного словообразования, анализа инновационных процессов в славянских языках. Большой вклад ею внесен в разработку теоретических основ и практического определения критериев словообразовательной продуктивности, деривационной морфонологии, языковой конкуренции, использования оппозиций «центр – периферия», «языковая вариативность – языковая экономия» и т.д. В социолингвистике ею была разработана и практически апробирована новая коммуникативная модель описания языковой ситуации и структуры этнического языка, являющаяся важным вкладом в теорию современной социолингвистики. Данная концепция включена в Чешскую лингвистическую энциклопедию, на нее имеется 8 положительных рецензий. В данной энциклопедии упоминаются и положительно оцениваются все индивидуальные монографии Г. П. Нещименко.

Г. П. Нещименко  принимает активное авторское участие в коллективных трудах Института. Ею разработана и практически реализована методика и теоретические основы сопоставительного изучения славянских языков, прежде всего, словообразования. В рамках этого направления она выступила в качестве инициатора, ведущего автора и ответственного редактора коллективных международных трудов, а также международной научной конференции, положившей начало многолетним сопоставительным исследованиям славянских языков.

Г. П. Нещименко является инициатором создания нового приоритетного направления в деятельности Института по комплексному, интердисциплинарному изучению актуальных этноязыковых и этнокультурных проблем современности. В рамках этого направления она стала инициатором, руководителем, ведущим исполнителем, а также ответственным редактором пяти органично взаимосвязанных друг с другом целевых проектов, созданных международным авторским коллективом, объединяющим ученых из славянских и неславянских стран. В их число входят такие широко востребуемые труды как «Язык – Культура – Этнос», 1994; «Язык как средство трансляции культуры», 2000; «Встречи этнических культур в зеркале языка», 2002; двухтомный труд «Глобализация – этнизация: этноязыковые и этнокультурные процессы», 2006; двухтомный труд «Актуальные этноязыковые и этнокультурные проблемы современности» (первая книга в настоящее время находится в типографии; ее издание осуществляется при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках Федеральной целевой программы «Культура России (2012–2018 годы)».

Работа над этой приоритетной научной программой осуществляется в тесном взаимодействии с чешскими учеными на основе двустороннего Договора о научном сотрудничестве с Институтом чешского языка Чешской АН. В 2009 году подобный договор был заключен и с Институтом языкознания им. Л. Штура Словацкой АН. К участию в проектах привлекаются талантливые ученые – выходцы из России – оказавшихся в силу обстоятельств за пределами своей исторической родины (ср. участие в качестве авторов ученых из Приднестровья, Эстонии и т. п.).

Интерес к авторскому участию в этой программе проявляют многие авторитетные ученые. Достаточно сказать, что в создании пятой монографии участвовало 43 ученых из 10 европейских стран (21 – из России; 6 – из Чехии; остальные авторы – из Германии, Словакии, Австрии, Польши, Приднестровья, Сербии, Украины, Эстонии). Разработка этого направления получила статус серийного издания Института. Все вышедшие труды в кратчайшие сроки становятся библиографической редкостью, они пользуются большим спросом у широкой читательской и профессиональной аудитории. В настоящее время при активном участии чешских коллег ведется активная подготовка нового коллективного труда «Языковая ситуация – Языковой менеджмент – Языковая политика».

В проводимых пионерских исследованиях рассматриваются теоретико-методологические проблемы этноязыковой и этнокультурной ситуации, культурно-языковой политики и конфликтологии, моноэтничного и полиэтничного бытования социумов. Большое внимание уделяется проблеме межъязыкового и межкультурного взаимодействия этносов, их интерференции и билингвизма. В преемственности с предыдущими публикациями программы исследуется значимость новых информационных технологий во внутриэтнической и межэтнической, в том числе публичной коммуникации. Участие в работе международного авторского коллектива позволяет использовать теоретико-методологические принципы и подходы не только различных научных дисциплин, но и различных национальных научных школ.

Особо следует подчеркнуть важное научно-координирующее значение данных исследований, позволяющее объединять усилия ученых при разработке актуальных и приоритетных проблем современной науки, в поиске путей предупреждения реальных и потенциальных конфликтов в области межэтнических, межкультурных и межъязыковых отношений. Принципиально важным представляется и тот факт, что именно российские ученые стали инициаторами, т.е., по сути, первопроходцами, изучения и решения столь важных фундаментальных научных задач.

Целям научной координации служат и проводимые круглые столы, ставшие результативным средством сплочения международного авторского коллектива, повышения профессиональной зрелости более молодых коллег, гарантией более высокого качества итоговой научной продукции. Так, уже в ноябре 2013 года в Институте славяноведения (подчеркнем, что Институт славяноведения является головной организацией работы над проектом) состоялся международный круглый стол по очередному (шестому) проекту (при участии чешского коллеги из партнерского Института чешского языка П. Кадерки); второй круглый стол будет проведен Институтом (при содействии филологического факультета МГУ) в марте 2014 года. Ожидается, что, помимо отечественных ученых, в нем будут участвовать национальные координаторы проекта от Чехии Л. Йилкова, Словакии – С. Ондрейович, авторы из Германии М. Вингендер, Д. Мюллер, Ю. Бестерс-Дильгер, из Тирасполя Е. А. Погорелая, из Сербии Б. Сикимич. На заседаниях будет заслушан (и обсужден), как это уже является устойчивой традицией круглых столов, проспект руководителя проекта Г. П. Нещименко, выступления авторов труда с устными версиями их разделов. Состоится обсуждение графика работы над проектом.

Целесообразность осуществления подобной методики реализации данной многолетней целевой программы подтверждена практикой: за все прошедшие годы авторский коллектив программы не получил ни одного нарекания, все обязательства были выполнены в срок и на высоком научном уровне. Невзирая на многочисленные трудности, задержки с финансированием, ограниченность издательских возможностей и пр. (монография «Актуальные этноязыковые и этнокультурные проблемы современности» была полностью завершена осенью 2010 года, однако только в конце 2013 года появилась надежда на публикацию первой книги труда). В этих условиях руководству проекта стоит большого труда сохранить творческую взаимосвязь и атмосферу взаимопонимания между членами авторского коллектива.

Сочинения

История именного словообразования в чешском литературном языке конца XVIII –  XX в. (прилагательное). М., 1968.

Очерк деминутивной деривационной системы в истории чешского литературного языка (конец XIII – середина  XX вв.).  Прага, 1980.

Этнический язык: Опыт функциональной дифференциации (на материале сопоставительного изучения славянских языков).  München, 1999.

Языковая ситуация в славянских странах: Опыт описания. Анализ концепций. М., 2003.

Особенности формирования литературного языка чешской нации в эпоху национального Возрождения // Формирование наций в Центральной и Юго-Восточной Европе: Исторический  и историко-культурный аспекты.  М., 1981 (соавтор).

О некоторых аспектах сопоставительного изучения славянского словообразования // Сопоставительное изучение грамматики и лексики русского языка с чешским и другими славянскими языками.  М., 1983.

Функциональное членение чешского языка // Функциональная стратификация языка.  М., 1985.

О некоторых аспектах деривационного синтеза при сопоставительном изучении славянского словообразования: (к проблеме «центр-периферия») // Сопоставительное изучение словообразования славянских языков. М., 1987.

К проблеме сопоставительного изучения славянского именного словообразования // Теоретические и методологические проблемы сопоставительного изучения славянских языков.  М., 1994 (соавтор).

Язык и культура в истории этноса //  Язык. Культура. Этнос. М., 1994.

Значимость оппозиции «носитель – пользователь» языка (языковая идиома) для изучения специфики языковой ситуации и ее динамики // Славянское языкознание: Доклады российской делегации / XII Международный съезд славистов (Краков, 1998).  М., 1998.

K některým vývojovým tendencím v současné jazykové situaci // Pocta  650. výročí založení Univerzity Karlovy v Praze: Sborník příspěvků přednesených zahraničními bohemisty na mezinárodním sympoziu v Praze 20–26. srpna 1998.  Praha, 1998.  D. 2.

Конкуренция как фактор динамики литературной нормы // Проблемы славянской диахронической социолингвистики: Динамика литературно-языковой нормы.  М., 1999.

К постановке проблемы «Язык как средство трансляции культуры» // Язык как средство трансляции культуры.  М., 2000.

Проблемы публичной вербальной коммуникации на рубеже веков // Linguistik International: Sprachwandel in der Slavia: Die slavischen Sprachen an der Schwelle zum 21. Jahrhundert: Ein Internationales Handbuch. Frankfurt am Main. 2000. Th.  1/2.

Словообразование разговорного языка в свете тенденции языковой экономии (на материале русского и чешского языков) // Wortbildung: Interaktiv im Sprachsystem / Interdisciplinär als Forschungsgegenstand. Innsbruck 2000.

Динамика речевого стандарта современной публичной вербальной коммуникации: Проблемы, тенденции развития // ВЯ. 2001. № 1.

Заимствования как проявление культурно-языковых контактов и их функционирование в языке-реципиенте //  Встречи этнических культур в зеркале языка  (в сопоставительном и  этнокультурном аспектах). М., 2002.

Языковая экономия как импульс динамики номинационной системы (на материале восточно- и западнославянских языков) // Komparacja systemów i funkcjonowania współczesnych języków słowiańskich. Opole, 2003.

О некоторых тенденциях в развитии современного славянского словообразования // Проблемы теории и истории славянского словообразования / 6-я Международная  конференция Комиссии по славянскому словообразованию при МКС. Минск, 2004.

К вопросу о лингвистическом статусе языка  компьютерных диалогов // Язык. Личность. Текст: Сборник статей к 70-летию Т.М. Николаевой. М., 2005.

Некоторые раздумья над книгой «Языковая ситуация: истоки и перспективы (болгарско-чешские параллели)» // ВЯ. 2005. № 6.

Переименовывать или не переименовывать? (О некоторых терминологических проблемах в славистике) // Стандарт и субстандарт: диахронни и синхронни аспекти. Шумен, 2005.

К рассмотрению динамики языковой ситуации через призму процессов интеграции и дифференциации // Глобализация – этнизация: этнокультурные и этноязыковые процессы. М., 2006.

Заимствования и их влияние на закономерности внутриязыкового развития // Межъязыковое влияние в истории славянских языков и диалектов: социокультурный аспект. М., 2007.

Нещименко Г.П. К вопросу о значимости парадигматического варьирования компонентов словообразовательной структуры слова 269-284 // Sprachliche Kategorien und die slawische Wortbildung. 8. конференция Международной комиссии по изучению славянского словообразования при МКС. Институт славистики при университете Гумбольдтов в Берлине. 2007 - Westostpassagen. Slawistische Forschungen und Texte. 6. Herausgegeben von Hanna Burkhardt ubd Alicija Nagórko. Georg Olms Verlag. Hildesheim-Zürich-New York. 2007. 512 s.

Нещименко Г.П.Несколько замечаний по поводу заимствований и их адаптации в языке-реципиенте // Prace filologiczne. T. LIII. Warszawa 2007. СС. 409-418

О некоторых аспектах сопоставительного изучения близкородственных языков (250-258 сс.) // Язык и действительность. Сборник научных трудов памяти В.Г. Гака. М.: Ленанд, URSS, 2007. 640 с.

Нещименко Г.П. Языковая ситуация в аспекте интралингвальных и интерлингвальных отношений. СС. 27-47 // Wielojęzyczność. Kontakty językowe w rozwoju kultur słowiańskich. Red. Stanisław Dubisz, Izabela Stąpor. Pułtusk 2008. Komisja Literackich Języków przy Międzynarodowym Komiteсie Slawistów. S. 426.

Нещименко Г.П. Феномен культурно-языковой идентичности и его роль в истории этноса. Сс. 59-96. // Tożsamość a język w perspektywie slawistycznej. Redakcja naukowa Stanisław Gajda. Opole 2008. S. 410

Нещименко Г.П. К вопросу о динамике современной литературной нормы (на материале сопоставления русского и чешского языков). СС. 239-285 // Литературные языки в контексте культуры славян. Отв.ред. Г.К. Венедиктов. Российская академия наук. Институт славяноведения. Москва, 2008. С. 286.

Нещименко Г.П. Компьютерная коммуникация в контексте современного публичного общения (с учетом данных сопоставительного изучения русского и чешского языков). (151–179). Współczesna komunikacja językowa: Najnowsze zmiany w leksyce i słowotwórstwie języków słowiańskich. Rеdakcja naukowa Zofia Rudnik-Karwatowa.// Instytut Slawistyki Polskiej akademii nauk. Towarzystwo naukowe Warszawskie. Slavica. 125. Warszawa 2008. S. 282

Нещименко Г.П. Компьютерная коммуникация в контексте современного публичного общения (с учетом данных сопоставительного изучения русского и чешского языков). (151–179). Współczesna komunikacja językowa: Najnowsze zmiany w leksyce i słowotwórstwie języków słowiańskich. Rеdakcja naukowa Zofia Rudnik-Karwatowa.// Instytut Slawistyki Polskiej akademii nauk. Towarzystwo naukowe Warszawskie. Slavica. 125. Warszawa 2008. S. 282

Нещименко Г.П. Заимствования vs. интернационализмы в современной вербальной коммуникации (ss. 29-41) // Przejawy internacionalizacji w językach słowiańskich. Redakcja naukowa Elena Koriakowcewa. Wydawnictwo Akademii podlaskiej. Siedlce 2009 (205 s.)

Нещименко Г.П. К проблеме альтернативных мотивировок деривационной структуры слова // Словообразуване и лексикология. Доклади от Десетата международна конференция на Комисията по славянско словообразуване при Международния комитет на славистите. София. 1-6 октомври 2007 г.. Университетско издателство «Св. Климент Охридски». София 2009, СС. 113-128. Съставители: В. Радева, Ц. Аврамова, Ю. Балтова. С. 411.

Нещименко Г.П. Заимствования как предмет дискуссии, с. 51-63 // Юбилейный сборник проф. Кины Вачковой (Болгария), Сборник “ОТГОВОРНОСТТА ПРЕД ЕЗИКА”. Кн. 3. Посветен на 65-годишнината на проф. д-р Кина Вачкова. Редакционна коллегия: Ивелина Саввова – отг. редактор, доц. д-р Велка Попова, гл.ас. Красимира Колева. Университетско издателство «Епископ Константин Преславски». Шумен, 2009. Общий объем 398 с.

Нещименко Г.П. Существительные женского рода со значением лица в чешском и русском языке: Тенденции развития. (10-25 сс.) // Язык. Сознание. Коммуникация. Сборник научных статей, посвященный памяти заслуженного профессора МГУ Александры Григорьевны Широковой. Выпуск 38. МГУ. Филологический факультет. Макс Пресс, М., 2009. Редколлегия выпуска: В.В. Красных, А.И. Изотов, В.Г. Кульпина. 200 с.

Г.П. Нещименко. Тенденция языковой экономии как фактор динамики литературной нормы // Новые явления в славянском словообразовании. Система и функционирование. Отв. ред. Е.В. Петрухина. Доклады XI Международной научной конференции Комиссии по славянскому словообразованию при Международном комитете славистов. Москва, МГУ имени М.В. Ломоносова, филологический факультет, 24-26 марта 2009 МГУ. Москва,Издательство Московского университета. 2010. (Сс. 116-135). Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова. Филологический факультет. Труды и материалы Международного научного симпозиума «Славянские языки и культуры в современном мире». Общий объем: 444 стр.

Галина П. Нещименко. Отражение “гендерных” проблем в славянском словообразовании. Сборник материалов конференции Комиссии по славянскому словообразованию при МКС «Отражение истории и культуры народа в словообразовании» (Киев, 25-28 мая 2010 г.) – Вiдображення iсторiï та культури народу в словотвореннi: Доповiдi XII Мiжнародноï науковоï конференцiï Комiсiï зi слов´яньского словотворення при Мiжнародному комiтетi славiстiв (25-28 травня 2010 р., Киïв, Украïна / Упорядкувания та наукове редагувания Н.Ф. Клименко i Э.А. Карпiловськоï – К.: Видавничий дiм Дмитра Бураго, 2010. – 472 с.. (СС. 192 – 207).

Galina Neščimenko. Význam srovnávacího výzkumu příbuzných jazyků při zjišťování a ověřování inovačních proměn dobové spisovné normy. (321-326) //Užívání a prožívání jazyka. K 90. narozeninám Františka Daneše. Eds. S. Čmejrková, J. Hoffmannová, E. Havlová. Univerzita Karlova v Praze. Nakladatelství Karolinum. 2010

Galina P. Nieszczymenko. Сопоставительное изучение славянских языков и его значимость для прогнозирования развития языковой системы // Aktualne problemy komparatystyki słowiańskiej: teoria i metodologia badań lingwistycznych. Redakcja naukowa E. Koriakowcewa. Uniwersytet przyrodniczo-humanistyczny w Siedlcach 2010. (13–51 сс.)

Галина П. Нещименко. Смена словообразовательной мотивации как импульс реструктуризации деривационного пространства (СС. 264 - 270// Слово и словесност. Сборник в честь доц.д-р Юлия Балтова. Емас. София 2010, СС. 394

Нещименко Г.П. Лингвистика как интердисциплинарная наука. Российская академия наук. Научный Совет РАН по изучению и охране культурного и природного населения. Институт языкознания РАН. Москва . 2010. (Сс. 47 – 57). С. 770.

Г.П. Нещименко. О значимости сопоставительного изучения близкородственных языков. (СС. 252-274). // Слова. Концепты. Мифы. К 60-летию Анатолия Федоровича Журавлева. Отв. ред. Г.К. Венедиктов. РАН. Институт славяноведения. М., Индрик, 2011 (382 с.)

Neščimenko G. Jazyková konkurence a její lingvistická interpretace // Čeština v pohledu synchronním a diachronním.Stoleté kořeny Ústavu pro jazyk český (s. 551-556). Praha, 2012. (s. 551-556).

Галина П. Нещименко. статья «Феномен “перескока” фазы» в деривационных цепочках и его влияние на развитие динамических тенденций в словообразовании»// Творба речи и њени ресурси у словенским jезицима. Зборник радова са четрнаесте Међународном комитету слависта. Извршни уредници: Божо Ђориђ. Главни уредник: Раjна Драгиђевиђ. Филолошки факултет Београд 2012. С. 215-234.

Neščimenko Galina. Miloš Dokulil: Učitel, Přítel a Vzor. 2.л. Написана на основе доклада на международной конференции в Праге (28.11.12), посвященной столетию со дня рождения М. Докулила. Устроители конференции: Президиум Чешской АН, Институт чешского языка, Лингвистическое объединение Чешской АН, Пражский лингвистический кружок и т.д. Статья опубликована: GRAMATIKA & KORPUS. Gramatika a korpus 2012: 4. mezinárodní konference. U příležitosti stého výročí narození Miloše Dokulila 28.–30. listopadu 2012. Sídlo Akademie věd České republiky, Národní 3, Praha. Vydalo nakladatelství Gaudeamus, Univerzita Hradec Králové, jako svou 1184. publikaci. ISBN 978-80-7435-243-0.

Г.П. Нещименко. Современное речевое поведение и его отражение в электронных медиальных текстах (в сопоставительном аспекте Г.П. Нещименко. Современное речевое поведение и его отражение в электронных медиальных текстах (в сопоставительном аспектах // Русский язык сегодня. Выпуск 5. Проблемы речевого общения.РАН. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. Отв.ред. Н.Н. Розанова. Москва. Издательство «ФЛИНТА» Издательство «Наука». 2012. 296-310 с.

Нещименко Г.П. Динамика речевого стандарта современной публичной коммуникации и его влияние на кодификационную практику. [In:] Славянское языкознание. XV Международный съезд славистов. Минск, 2013 г., Доклады российской делегации. Молдован А.М., Толстая С.М. (ред.), Москва, с. 610-632.

Нещименко Г.П. Компьютерная коммуникация в зеркале современной публичной речевой культуры и актуальных деривационных закономерностей (в сопоставительном аспекте), Referaty na XV Międzynarodowy Kongres Slawistów (Białoruś, Minsk, 20.-27.08.2013)// Słowotwórstwo a nowe style funkcjonalne w językach słowiańskich Redakcja naukowa E. Koriakowcewa. Uniwersytet Przyrodniczo-Humanistyczny w Siedlcach: Siedlce. С.39-67. 2013 г.

Galina P. Neščimenko. Языковая ситуация и литературный язык (с. 119 – 145) Slavistische Studienbücher, Neue Folge. Herausgegeben von Helmut Jachnow und Mirja Lecke. Band 25 - Typen slavischer Standardsprachen. Theoretische, methodische und empirische Zugänge Herausgegeben von Daniel Müller und Monika Wingender 2013 Harrasowitz Verlag. Wiesbaden

Литература

Дыбо В. А. К юбилею Г. П. Нещименко // Славяноведение.  2003. № 4.

 

Пилипенко Глеб Петрович

Печать PDF

Кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Отдела славянского языкознания, работает в Институте славяноведения с 2011 года.

Родился 7 марта 1985 года в Москве. В 2007 году окончил филологический факультет МГУ (кафедра славянской филологии). С 2007 по 2010 год – аспирант Института славяноведения. В 2011 году защитил кандидатскую диссертацию «Функцио­нирование сербского языка воеводинских венгров (с учётом словенского язы­ка прекмурских венгров и порабских словенцев)».

Языковед-сла­вист. Изучает проблемы кон­тактологии, социолингвистики, диалектологии.

Монография

Сербский язык воеводинских венгров (с учетом функционирования словенского языка прекмурских венгров и порабских словенцев). [Saarbrücken]: LAP LAMBERT Academic Publishing, [2011]. 226 с. См. подробнее.

Статьи и рецензии

[Рец.]: Mijo Lončarić. Kajkaviana & alia: Ogledi o kajkavskim i drugim hrvatskim go­vorima. Urednik: Josip Lisac. IHJJ. Zagreb. Čakovec. 2005. 555 s. // Обще­сла­вян­ский лингвистический атлас: Материалы и исследования 2006–2008. М., 2008.

Языковая компетенция билингвов и культурологический аспект двуязычия // Славянский альманах 2008. М., 2009.

Разработка вопросов интерференции и заимствования в лингвистической литературе // Славяноведение. 2010. № 1.

Особенности усвоения сербского языка воеводинскими венграми // Славяноведение. 2010. № 5.

К во­просу о венгерско-сербском билингвизме // Славянский мир в третьем тыся­челетии. М., 2010. 380-392

Особенности сербской речи воеводинских вен­гров и словенской речи прекмурских венгров // Роль славянской молодежи в процессе устойчивого цивилизационного развития: Сборник тезисов меж­ду­народной молодежной межвузовской конференции. М., 2010.

Динамика языковой ситуации в Воеводине // Язык и общество в современной России и других странах: Международная конференция (Москва 21-24 июня 2010 г.). Доклады и сообщения. Отв. ред. Виноградов В. А., Михальченко В. Ю. М. 2010. 211-214

Особенности сербской речи воеводинских вен­гров и словенской речи прекмурских венгров // Роль славянской молодежи в процессе устойчивого цивилизационного развития. История культуры славян в оценках молодежи / Отв. ред. и сост. И. И. Калиганов. М., 2011.

Некоторые аспекты изучения словенской речи прекмурских венгров // Slovenica II. Славянский межкультурный диалог в восприятии русских и словенцев. М. 2011 251-257

О диалектных включениях в сербской речи венгров Воеводины // Исследования по славянской диалектологии. Вып. 15. Особенности сосуществования диалектной и литературной форм языка в славяноязычной среде. М., 2012. 267-275

Interferenčni pojavi v slovenskem jeziku prekmurskih Madžarov v primerjavi s srbskim jezikom vojvodinskih Madžarov // Meddisciplinarnost v slovenistiki. Obdobja 30. Ljubljana 2011. S. 365-370

A vajdasági magyarok nyelvi helyzete különös tekintettel a szerb és a magyar nyelv használatára // Átmenet és különbözőség. Magyarságtudományok kelet-közép-európai kontextusban. Transition and Difference. Hungarian Studies in East-Central-European Context. Edited by Fenyvesi Kristóf. Doktorjelöltek szimpóziuma. 2011. VII Nemzetközi hungarológiai kongresszus. Kolozsvár – Cluj-Napoca. Budapest. 293-298

Межкультурный и социолингвистический аспекты миграций в Словении // Славяноведение № 6, 2013.

Двуязычное образование в полиэтничных славянских регионах (Воеводина и Прекмурье): социолингвистический аспект // Славянское языкознание. XV Международный съезд славистов. Минск, 2013 г. Доклады российской делегации. М. 656-670

Венгерский язык в Закарпатье: социолингвистическая ситуация // Уральские и алтайские языки и народы: сопоставительно-типологический взгляд. Урал, Алтай тiллерiне паза чоннарына пӱкӱле тиӊнестiрiглiг кӧрiс. Материалы международной научной конференции, посвященной 200-летию со дня рождения финно-угроведа и алтаиста М.-А. Кастрена (1813-1852). Абакан 2013. 92-99

Russian language among Hungarians in Transcarpathian region (Ukraine): sociolinguistic features // Empires and Nations from the 18th to the 20th Century. Abstracts. Roma. 83 P.

 

Толстая Марфа Никитична

Печать PDF

Научный сотрудник Отдела славянского языкознания, работает в Институте славяноведения с 1995 года.

Родилась 15 октября 1965 года в Москве. В 1987 году окончила филологический  факультет МГУ, затем училась в аспи­ран­ту­ре Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН.

Специалист в об­ла­сти славянской диалектологии, лексикографии и полевой лингвистики. Исследует восточнославянские  диа­лекты, в том числе карпатоукраинские, полесские и северо-западные рус­ские говоры, активно участвует в работе по созданию «Словаря карпа­то­ук­ра­ин­ского говора села Синевир», является автором серии публикаций диалект­ных текстов, среди которых тексты на темы традиционной народной культу­ры. Опубликовала несколько работ по проблеме славянских энклитик. Дли­тельное время работает над созданием диалектной текстотеки  и элект­рон­ной базы данных по фонетике восточнославянских говоров.

Сочинения

Словарь карпатоукраинского торуньского говора с грамматическим очерком и об­раз­цами текстов. М., 2001 (соавт.: С. Л. Николаев). См. полный текст книги.

Система энклитик в сербских грамотах XIV – начала XV в. // Славистика. Индоевропеистика. Ностратика: Сборник к 60-летию В. А. Дыбо. Тезисы докладов... М., 1991.

Несколько текстов из с. Синевир // Сла­вянские этюды: Сборник к юбилею С. М. Толстой. М., 1999.

Форма плюс­квам­перфекта в украинских закарпатских говорах: место вспомогательного гла­гола в предложении // Балто-славянские исследования, 1998–1999. М., 2000. [Вып.] 14.

Из материалов карпатских экспедиций // Восточнославянский эт­нолингвистический сборник: Исследования и материалы. М., 2001.

Опыт составления толкового словаря го­вора // Исследования по славянской диалектологии. М., 2002. Вып. 8.

Погребения в саду у горюнов // Горюны: история, язык, культура. Сумы, 2005 (соавт.: С. М. Толстая).

Домаш­ний скот в обычаях восточных славян: (из диалектных записей) // Исследования по славянской диалектологии. М., 2006. Вып. 12.

Из тверских записей // Живая старина. 2006. № 4.

Несколько народных христианских легенд из Закарпатья // СБФ. М., 2006. Вып. 10.

Карпатские экспедиции Института славяноведения // Дiалектна мова: сучасний стан i динамика в часi. Київ, 2008 (соавт.: С. Л. Николаев).

Домашний скот в обычаях восточных славян. 2 (из диалектных записей Селижаровского р-на Тверской обл.) // Исследования по славянской диалектологии. Вып. 13. М., Институт славяноведения РАН, 2008. С. 312–347. (Соавт.: С. Л. Николаев.)

По­зиции аккомодации и гармонии гласных в закарпатском говоре с. Синевир // Исследования по славянской диалектологии. М., 2009. Вып. 14.

Материалы по фонетике западнорусских говоров. Рефлексы праславянских корневых гласных // Там же (соавт.: С. Л. Николаев).

Из Cиневирского словаря: *biti, *bivati // Слова. Концепты. Мифы: к 60-летию А. Ф. Журавлева. М., 2010 (соавт.: С. Л. Николаев).

Потинка и баяние в закарпатском селе Синевир // Славянский и балканский фольклор: Виноградье. К юбилею Людмилы Николаевны Виноградовой. М., 2011. С. 149–156.

Карпатоукраинские энклитики в южнославянской перспективе // Карпато-балканский диалектный ландшафт: Язык и культура: 2009–2011. М., 2012. Вып. 2. С. 191–210.

Из карпато-южнославянских параллелей: поверья о первых весенних птицах // Заjедничко у словенском фолклору: Зб. радова / Ур. Љ. Раденковић. Београд, 2012. С. 335–348.

Из полесских записей Н. И. Толстого // Ethnolinguistica Slavica: К 90-летию академика Никиты Ильича Толстого. М.: «Индрик», 2013.

Вокализм полесских говоров в праславянской перспективе // Славянское языкознание: XV Международный съезд славистов. Минск, 2013 г. Доклады российской делегации. М.: «Индрик», 2013 (соавт.: С. Л. Николаев, А. В. Тер-Аванесова).

Системы соотношения gen. и dat.-loc. a-основ в восточно­сла­вянских языках: сравнительно-исторический аспект // Исследования по славянской диалектологии. [Вып.] 16: Грамматика славянских диалектов. Механизмы эволюции. Утраты и инновации. Историко-типологические явления. М., 2013 (соавт.: О. А. Абраменко, С. Л. Николаев, А. В. Тер-Аванесова).

Энклитизация личных местоимений в украинских закарпатских говорах // Slavica Svetlanica: Язык и картина мира: К юбилęею Светланы Михайловны Толстой. М.: «Индрик», 2013.

Синтаксис возвратного *sę в говоре гуцульского села Головы начала XX века // Діалекти в синхронії та діахронії: загальнослов’янський контекст. Тези доповідей міжнародної конференції. Iн-т укр. мови НАН України. Київ: КММ, 2014. С. 483–489.

Диалектные тексты как источник информации о карпатоукраинских клитиках // Діалекти в синхронії та діахронії: Текст як джерело лінгвістичних студій. Тези доповідей міжнародної конференції. Iн-т укр. мови НАН України. Київ: КММ, 2015. С. 398-416.

 

Литвина Анна Феликсовна

Печать PDF

Кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Отдела типологии и сравнительного языкознания, сотрудник Центра славяно-германских исследований, работает в Институте славяноведения с 1995 года.

Родилась 29 октября 1966 года в Москве. Окончила филологический факультет МГУ в 1991 году, затем аспирантуру Института славяноведения. В 1995 году защитила кандидатскую диссертацию «Семантика и синтаксис формул в деловых документах XIII – XVII вв.».

А. Ф. Литвина является специалистом в области славянских языковых и культурных контактов, истории русского литературного языка. В спектр её интересов входит проблематика, связанная с изучением исторической семантики имени собственного, славяно-германским языковым взаимодействием, функционированием языковых и культурных клише Средневековья и Нового времени, истории русской литературы XVIII – первой половины ХХ в., автоматическим анализом научного текста.

Сочинения

Славянская и неславянская норма: порядок слов в текстах XVIII в. // Типологические и сопоставительные методы в славянском языкознании. М., 1993.

Слабый дискурс: о стратегиях рекламного текста // Русистика сегодня. 1998. № 3–4.

По ту сторону грамматики // Эволюция грамматической мысли славян XIV–XVIII вв. М., 1999.

Некоторые особенности синтаксиса текстов «на простом языке» // Russian Linguistics. 1999.

«Своим целым умом»: пути проникновения формулы в восточнославянские документы // Балто-славянские исследования. М., 1999.

Латинские заимствования в формуляре документов Великого Княжества Литовского // Hungaro-Baltoslavica. Будапешт, 2000.

Determining the Discourse Structure of Biomedial Articles Using Cliche Phrases Attributed to Rhetorical topoi // Informatics in Biotechnology. 2001. July.

Аренга: Судьба латинской формулы в восточнославянских документах // Славянская языковая и этноязыковая системы в контакте с неславянским окружением. М., 2002.

Преамбула средневековых русских завещаний как литературный жанр // Славянское языкознание: История и современность. М., 2002.

Пути усвоения христианских имен в русских княжеских семьях XI – начала XIII в. // Религии мира: История и современность. 2002. М., 2002 (соавтор).

Два рассказа о Рогнеде, дочери Рогволода Полоцкого (К проблеме интерпретации летописного текста) // Раннесредневековый текст: Проблемы интерпретации. Иваново, 2002 (соавтор).

Approaches for Detection of High-Level Discourse Structures in Full Texts of Biomedical Publications // Pacific Bioinformatics and Biocomputing, proceedings. 2002. Dec.

Statistical Analysis of Appearence of Cliche Phrases Within Elements of Discource Structure in Biomedical Journal Articles // Computer Applications in Biosciences. 2002. Aug.

К стратегии именования у Рюриковичей XII в. (Наречение племянника по живому дяде) // Ruthenica. Киïв, 2003. Т. II. (соавтор).

Союзные слова в придаточных и определительных в переводе С. И. Писарева: Из языковой полемики второй половины XVIII в. // Лингвистическое источниковедение. 2002.

Варьирование родового имени на русской почве: Об одном из способов имянаречения в династии Рюриковичей // Именослов. Записки по исторической семантике имени. М., 2003 (соавтор).

Сколько христианских имен могло быть у князя Рюриковича? // Оппозиция сакральное / светское в славянской культуре. М., 2004 (соавтор).

«Отнее имя» в династической практике Рюриковичей домонгольской поры // Palaeoslavica. 2004. Т. XII. № 1. (соавтор).

Глава из истории выбора имен у Рюриковичей: Князья-тёзки и их патрональные святые // Вопросы ономастики. 2004. № 1 (соавтор).

Жанр автобиографической преамбулы: «Поучение» Владимира Мономаха как духовная грамота // Славяноведение. 2004. № 4.

Агиография и выбор имени в Древней Руси // Славяноведение. 2005. № 4 (соавтор).

Из наблюдения над женскими именами в роду Рюриковичей // Язык. Личность. Текст: Сборник статей к 70-летию Т. М. Николаевой.  М., 2005 (соавтор).

Выбор имени у русских князей в X – XVI вв.: Династическая история сквозь призму антропонимики. М., 2006 (соавтор).

Заметки о дополнительных христианских именах и почитании святых в культуре средневековой Руси // Вереница литер. К 60-летию В. М. Живова. М., 2006 (соавтор).

Устные и письменные клише в средневековых рассказах о дохристианском прошлом // Словесные формулы славянского мира: Метатеория и эмпирия. М., 2006 (соавтор).

Источниковедческий комментарий к «Черному квадрату» Казимиру Малевича // Terra Balkanica – Terra Slavica: К юбилею Татьяны Владимировны Цивьян. М., 2007. С. 180–188. (Балканские чтения 9.) (соавтор).

Между прозвищем и панегириком: к изучению русско-варяжского формульного фонда // Именослов: Заметки по исторической семантике имени. М., 2007. Вып. 2.

Христос Пантократор на печати Мстиславовой грамоты // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2007. № 1 (27) (соавтор).

Кем была «Мария Всеволожая»? Отчества и происхождение трех русских княгинь XII  в. // Древнейшие государства Восточной Европы: материалы и исследования. 2004: Политические институты Древней Руси. М., 2006. (Древнейшие государства Восточной Европы.) (соавтор).

Из начальной истории монастыря св. Симеона в Киеве // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2007. № 3 (29) (соавтор).

Младшие сыновья и старшие внуки Ярослава Мудрого: из истории имянаречения у Рюриковичей // Ярослав Мудрый и его эпоха: сборник статей по материалам докладов, прочитанных на конференции в Институте всеобщей истории 20 февраля 2004 г. М., 2008. (соавтор).

Монастырь св. Симеона в Киеве // Анфологион: Власть, общество, культура в славянском мире в Средние века. К 70-летию Бориса Николаевича Флори. М., 2008. (Славяне и их соседи. Вып. 12.).

Кирилло-мефодиевский след в поставлении на митрополию Климента Смолятича (1147 г.) // Miscellanea Slavica: Сборник к 70-летию Бориса Андреевича Успенского. М., 2008. (Труды по филологии и истории.).

Князь Святослав и царь Иезекия: К интерпретации статей «Повести временных лет» под 1075 и 1076 гг. // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2008. № 2 (32).

Время жить и время умирать: Текстология древнейших русских летописей или княжеская семейная традиция? // Факты и знаки: Исследования по семиотике истории. М., 2008. Вып. 1.

Образ идеального руководителя: За что приближенные любили своего князя в домонгольской Руси // Кирпичики: Фольклористика и культурная антропология сегодня. Сборник статей в честь 65-летия С. Ю. Неклюдова и 40-летия его научной деятельности. М., 2008.

От трагедии к документу: «Грифельная ода» Державина как полемика с традицией завещания // Знаки времени в славянской культуре: От барокко до авангарда. М., 2009.

Странное завещание киевского митрополита XII века // Хорошие дни: Памяти Александра Степановича Хорошева. Великий Новгород; СПб.; М., 2009.

Что стоит за отказом митрополита Константина от христианского погребения в 1159 г.? // Ruthenica. 2009. Т. VIII.

На рубеже устной и письменной традиции: диалог в русской летописи и его возможные источники // Слово устное и слово книжное: Сб. статей. М., 2009. (Традиция – текст – фольклор: типология и семиотика).

Панегирические формулы щедрости правителя на пути из варяг в греки // Древнейшие государства Восточной Европы. 2006 год: Пространство и время в средневековых текстах. М., 2010.

Харальд Суровый и Наполеон Бонапарт: Рост правителя в жизни и нарративе // Именослов: История языка, история культуры. СПб., 2010. (Труды Центра славяно-германских исследований. I).

Имитация и подражание: Топонимика и антропонимика как предмет семиотической игры в Древней Руси и странах Северной Европы // Современная семиотика и гуманитарные науки. М., 2010.

Траектории традиции: Главы из истории династии и церкви на Руси конца XI – начала XIII века. М., 2010 (Studia historica) (соавтор).

Публикации

Из истории русской культуры. Т. II. Кн. 1. Киевская и Московская Русь. М., 2002 (одна из составителей).

 
JPAGE_CURRENT_OF_TOTAL

авторизация